Бурятский народный костюм. Национальный костюм: буряты в разные периоды жизни. Современный национальный костюм бурят

Екатерина Спирина
Конспект «Бурятский национальный костюм» по изобразительной деятельности, приобщение детей к культуре бурятского народа»

Спирина Екатерина Юрьевна

Конспект «» по познавательной деятельности ,

Конспект «Бурятский национальный костюм » по познавательной деятельности , приобщение детей к культуре бурятского народа .

Воспитатель : Спирина Е. Ю.

Цель :

расширить представление о элементах бурятского национального костюма и назначение ;

развивать творческую активность, эстетический вкус, умения различать цветовой колорит, ритм и стилизацию элементов в орнаменте;

воспитывать нравственно-эстетическое отношение к миру и искусству.

Задачи : развивать интерес в построении композиции и сюжета бурятского орнамента ; воспитывать бережное отношение к объектам народного творчества . Вызвать у детей активный интерес , эмоциональный отклик на художественные произведения, желание внимательно рассматривать их, любоваться красотой.

Оборудование :

для воспитателя : компьютерные презентации о костюме ;

для учащихся : шаблоны орнамента.

Словарная работа :

Головные уборы (малгай, -верхняя одежда (зимняя – дэгэл; летняя – терлиг, -обувь (гутал) -матерчатый пояс (бэhэ,

Предварительная работа : Беседа -занятие «Бурятский народный орнамент » ,

презентации по теме «Бурятский народный орнамент »

Знакомство с репродукциями художественных произведений по теме Бурятский национальный костюм .

Орг. момент.

Звучит бурятская мелодия

Ход НОД:

Воспитатель национальном бурятском костюме ) :

Вы сейчас послушайте музыку, посмотрите на меня и скажите, о чем мы сегодня будем говорить?

Дети : О Бурятии и о бурятских национальных костюмах .

Воспитатель : Почему вы так подумали?

Ответы детей .

Воспитатель : Молодцы! А вот и тема нашей сегодняшней НОД- показ презентации. «Бурятский национальный костюм »

Давайте вспомним, какие народности проживают на территории нашей республики.

В группе развешены репродукции художественных произведений и работы детей , где нарисован Бурятский народный костюм .

(Дети под тихую музыку рассматривают картины сначала нарисованные и сделанные из цветной бумаги руками детей и воспитателей , а затем художников).

Каждый народ имеет свой национальный костюм , по которому судят об его истории, культуре , своеобразии бытовых традиций. Ведь само слово «костюм » в переводе с итальянского языка означает «обычай» . Бурятский народный костюм привлекал своей красотой и гармонией художников разных поколений. В своих произведениях они запечатлели мужские и женские, зимние и летние, повседневные и праздничные виды костюма .

На этой выставке вы видите работы детей , где они рисуют Бурятский народный костюм .

А вот вы видите образцы народного костюма , («Одежда и украшения забайкальских бурят » , Ц. С. Сампилова (серия акварельных работ «Свадебные обряды хоринских бурят » ,», Ф. И. Балдаева, а также варианты бурятского национального костюма , изображенные современной художницей Е. Д. Будажаповой, Ц. С. Сампилов.

Акварельная серия "Свадьба хоринских бурят " 1943 год.

Дети, вам понравилась выставка?

Какие картины понравились больше всего?

Есть ли на выставке произведения художников Бурятии ?

А вы можете показать портрет Ц. С. Сампилова?

А еще я вам хочу рассказать о художнике Бурятии . Балдаев Филипп Ильич. Художник специально ездит по районам республики, собирает и изучает фольклор бурятского народа , делает многочисленные зарисовки национальных орнаментов с предметов народного быта . Многие из собранных им орнаментов вошли в его альбом «Бурятский народный орнамент » . Сегодня эта работа высоко оценивается, является вкладом в дело сохранения самобытного художественного наследия бурятского народа .

Бурятский костюм имеет древнюю и богатую историю. Многие поколения вносили в него новые элементы, имеющие глубокое смысловое значение.

Традиционный народный костюм объединяет в себе ряд предметов, необходимых человеку для повседневного обихода. Это – головные уборы (малгай, верхняя одежда (зимняя – дэгэл; летняя – терлиг, обувь (гутал) .

Ребята, а вы знаете, что неотъемлемой частью бурятского мужского костюма является матерчатый пояс (бэhэ, длина которого равняется двойному расстоянию вытянутых в стороны рук. Пояс играл важную роль в народных обрядах . Им обменивались в знак установления дружеских, родственных (брачных) отношений. С поясом связаны также определенные запреты. По поверью, его нельзя бросать на землю, перешагивать через него, разрывать.

Традиционными мужскими атрибутами являются нож, которые не только используются по своему прямому назначению, но и служат ценным украшением мужского костюма .

Особо нарядным выглядит женский праздничный народный костюм . Наиболее распространенная, конусообразная форма женского головного убора напоминает силуэт гор – обиталищ духов, хозяев, божеств. Серебряное навершие (дэнзэ, украшенное красным кораллом, символизирует солнце. От него книзу струятся красные шелковые нити, означающие солнечные лучи, несущие жизненную энергию. Нижний околыш (hарабша) в виде круга из черного или темно-коричневого бархата ассоциируется с цветом земли (почвы, питающей все живое. Состоятельные женщины отделывали его мехом соболя, выдры.

Бурятская женская одежда обычно включает длиннополый халат или платье и безрукавку. Для декоративной отделки предметов одежды применяются цветные полосы из плотных блестящих тканей – шелка, парчи, бархата, а также меховые нашивки, тесьма. Неповторимую красоту женскому костюму придают ювелирные украшения, выполненные из серебра, коралла и полудрагоценных камней.

Нарядна и женская праздничная обувь из кожи и меха. Напоминающая по своей форме унты, она более изящна, чем мужская и, по традиции, украшается вышивкой, аппликацией из кожи, отделкой из тонкого сукна или плиса.

Какие предметы бурятского костюма вам понравились ?

Чтобы вы хотели добавить к нему?

Ребята, посмотрите на доску, что вы видите? (На доске прикреплены фигуры мальчика и девочки в национальных костюмах , не украшены). Да, правильно, это мальчик и девочка в бурятских национальных костюмах . Давайте дадим им имена. Какие бурятские имена вы знаете ?

Дети придумывают имена.

В степи дует ветер, а наши детки без головных уборов, без обуви. Предлагаю стать мастерами, одеть наших мальчика и девочку, украсить костюмы этих детей . Но для того, чтобы вы стали настоящими мастерами, давайте вспомним, что символизируют цвета в бурятских орнаментах . Зеленый – трава, рост. Красный – огонь; желтый – солнце, золото; черный – земля; синий – Байкал; голубой – небо (на доске вывешиваются варианты бурятских орнаментов ) .

А сейчас разминка, попробуем показать в движении как меняется настроение с переменой цвета, переменой погоды.

Голубой – это утро, все просыпаются, потягиваются, зевают, настроение лирическое.

Красный – это день, дети весело играют, бегают, звучит весёлая радостная музыка.

Синий – вдруг набежала туча, стало холодно, пошёл дождь.

Жёлтый – выглянуло солнце, всё пришло в движение.

Зелёный – люди отдыхают после обеда,а мы станем мастерами, и оденем наших мальчика и девочку, украсить костюмы этих детей .

У вас на столах элементы костюмов , у кого какой элемент, объясняет, куда он крепится.

Пока работают дети, звучит бурятская мелодия

По мере окончания работы дети выходят к доске и крепят детали костюмов .

Сейчас я хочу с вами вместе вспомнить Гимн Бурятии .

А сейчас, давайте подарим голубые облака и яркие солнышки.

Если вам понравилась ваша работа, вы выполнили ее хорошо, поднимите яркое лучистое солнышко.

Если вам что- то удалось не так хорошо как бы вам хотелось, поднимите солнышко с облачком

образом жизни и бы Бурятский национальный костюм ­ это часть многовековой культуры бурятского народа. В нем отражаются его эстетика, культура, обычаи. Традиции в национальной одежде бурят связаны, прежде всего, с кочевым суровым континентальным климатом, с резкими перепадами температур. Национальная одежда бурят хорошо приспособлена к кочевому образу жизни. Длительная езда в седле требовала такой одежды, которая не стесняла седока. Скотоводство выбор материалов, из которых шилась одежда. Из овчин шили шубы, из кожи ­ сапоги, из шерсти ­ чулки и т.д. Зажиточные буряты шили костюмы из (соболя, дорогих байкальской нерпы и др.), украшения изготавливались из серебра. По одежде можно было определить социальный статус, место проживания человека и род (булагаты, эхириты, хори, хонгодоры). тканей и пушнины движения обусловило преимущественно

Традиционная мужская одежда бурят представлена в двух видах ­ дэгэл (зимний халат) и тэрлиг (летний). Основным материалом для зимней одежды была овчина, которая покрывалась бархатом и другими тканями. из хлопчатобумажной ткани, а праздничный ­ из шелка, бархата. В свою очередь дэгэлы имеют две полы ­ верхнюю (гадар хормой) и нижнюю (дотор хормой), спинку (ара тала), перед, лиф (сээжэ), борта (энгэр). Мужской халат обычно шили из тканей синего цвета, иногда коричневого, темно­зеленого, бордового. преимущественно Повседневный дэгэл шился Основной декор мужской верхней одежды приходился на грудную часть верхней полы (энгэр), где вшиваются три разноцветные полосы. Внизу желто­красного цвета (хуа yнгээ), в середине чёрного цвета (хара унгээ), на верху разнообразные: белый (саган унгээ), зелёный (ногон унгээ) или синий (хухэ унгээ). Первоначальный вариант был ­ желто­красный, чёрный, белый. Данное разделение по цветам в далнейшем легло в основу образования родов (омог) ­ Хуасай, Харгана, Сагаангууд. Обязательным атрибутом мужского халата были пояса, разнообразные по материалу, технике изготовления и размерам.

Украшения бурятского национального костюма Мужской со костюм дополняли два элемента – нож («хутага») и огниво («хэтэ»). Первоначально вещи имели утилитарное значение, но стали элементами декора костюма. эти временем Ножны и рукоять ножа украшали чеканкой, самоцветами и серебряными подвесками. Огниво выглядело как небольшая сумочка из кожи, ко дну которой крепилось стальное кресало. Его также украшали с чеканными узорами. Носили огниво и нож на поясе. бляхами

Женский национальный костюм Женская одежда состояла из рубахи ­ самса и штанов ­ умдэ, поверх которых носили халат ­ дэгэл. с переходом из одного возраста в другой, с изменением положения в обществе, семье и строго соответствовала возрасту женщины. Одежда менялась соответствии в Девочки носили длинные тэрлиги или зимние дэгэлы, подпоясывались матерчатыми кушаками, которые подчеркивали талию. В возрасте 14­15 лет девушки меняли прическу и покрой платья, которое отрезалось по линии талии, а декоративная тесьма­тууза закрывала в нем линию шва вокруг талии. В девичьем костюме отсутствовала безрукавка. Выходя замуж, девушки заплетали две косы, в соответствии с обрядом уhэ заhаха («переплетение волос»). Для исполнения этого обряда собирались близкие родственники жениха, подруги невесты.

Женские украшения были более сложными. Это и кольца, которые носили на каждом пальце, бывало даже в несколько рядов, и браслеты на обеих руках, и серьги, и височные кольца, и нагрудные украшения. Последние состояли из множества серебряных медальонов, которые могли быть квадратные, треугольные и круглые. В них вкладывали молитвы, которые служили оберегом.

В бурятских и монгольских орнаментах широкое применение нашел геометрический орнамент, ведущими мотивами которого являются: алхан хээ (молоточный орнамент), шэрэмэл шэрдэгэй хээ(рисунок стеганого матраса), улзы (плетенка), хас (свастика), круг.
на фотохостинг →
алхан хээ
Орнамент с названием «алхан хээ» называют молоточным, так как и в переводе с бурятского и с монгольского языка «алха» означает молоток. Вариации молоточного орнамента весьма разнообразны, но по сути это узор идентичный классическому греческому меандру. «Алхан хээ» у монголоязычных народов выражает идею вечного движения. В старину молоточным орнаментом украшались только особо ценимые предметы

на фотохостинг →
«Улзы» плетенка(бесконечный узел) – древний орнамент, символизирующий счастье, благополучие, долголетие. Это очень почитаемый и распространенный узор, имеет множество вариантов, но наиболее распространен 10-глазковый «улзы». Он изображается в виде клетчатого или криволинейного переплетения в центре украшаемого предмета, иногда оплетенный цветочными узорами. Этот знак может быть изображен на любом предмете из металла, дерева, мягкого материала, если мастер хочет выразить идею благопожелания.
Улзы принято считать индийским по происхождению. В буддийском искусстве – мистическая диаграмма, одно из восьми буддийских жертвоприношений, означающее бесконечный цикл перерождений в мире людей.
на фотохостинг → на фотохостинг → на фотохостинг → на фотохостинг →
на фотохостинг →
на фотохостинг →
«Дугуй хээ» круг – имеет свое символическое выражение в культурах всех народов, так как изначальным кругом служил диск солнца, и все строилось по этому образцу и подобию. Древний дохристианский знак колеса – знак Солнца.

на фотохостинг →
на фотохостинг →
на фотохостинг →
Круг – это единственная линия, которая не имеет ни начала, ни конца, и все точки равно удалены от центра. Центр круга – источник бесконечного вращения во времени и пространстве. Круг представляет небо в противоположность квадрату Земли.
В бурят-монгольском искусстве изображение круга встречается очень часто на изделиях из металла – колчанах, мужских и женских украшениях, на ритуальной одежде, в росписи мебели.
на фотохостинг →
Это круг, но со свастиками.

«Хас» свастика. Слово, составленное из двух санскритских корней: существительного «благо» и глагола «быть» или «состоять», т.е. «благосостояние», «благополучие». Другое толкование слова-санскритское «су» – солнечная птица и божество времен года Астика. Древний солярный знак – один из самых архаичных знаков – указатель видимого движения Солнца вокруг Земли и деления года на четыре сезона. Фиксирует два солнцестояния: летнее и зимнее-годовое движение Солнца, включающее идею четырех сторон света. Это знак, центрированный вокруг оси, содержит в себе идею движения в двух направлениях: по часовой стрелке и против. Вращающаяся по движению часовой стрелки представляет мужскую энергию, против часовой стрелки – женскую энергию. Имеет при этом нравственную характеристику: движение по солнцу – добро, против солнца – зло. Правосторонняя свастика воспринимается как знак господства над материей и управления энергией. В этом случае поток физических сил удерживается, «завинчивается» с целью управления низшими силами.
Левосторонняя свастика, напротив, означает развинчивание физических и инстинктивных сил, создание препятствия для прохода высших сил. Такая свастика представляется как символ черной магии и негативных энергий. Как солярный знак свастика служит эмблемой жизни и света. Иногда отождествляется с другим солнечным знаком – крестом в круге, где крест является знаком суточного движения Солнца.
Свастика была известна в разных частях света, как символ четырех основных сил, четырех сторон света, стихий, времен года. Другое название свастики – «гаммадион» означает её, как состоящую из четырех греческих букв «гамма», первой буквы в имени богини Земли Геи. В этом случае рассматривается не только как солярный символ, но и как символ плодородия Земли. В Индии свастика традиционно рассматривалась как солярный знак – символ жизни, света, щедрости и изобилия. В форме свастики бытовал деревянный инструмент для добывания священного огня. Встречается везде, где есть следы буддийской культуры, она была высечена во многих храмах, на скалах, ступах, на статуях Будды. С распространением буддизма из Индии проникает в Китай, Тибет, Японию, Сиам. В Китае, Тибете используется как знак всех божеств, которым поклонялись в школе Лотоса. Известны в форме свастики две изогнутые взаимоусеченные фрагменты двойной спирали, выражающей символику взаимоотношения Инь-Ян. В Монголии на наскальных и пещерных рисунках, датированных эпохой бронзового века, изображен хас. Чингисхан носил на правой руке перстень с изображением свастики, в которую был вправлен великолепный рубин – солнечный камень.

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Бурятский национальный костюм - это часть многовековой культуры бурятского народа. В нем отражаются его культура, эстетика, гордость и дух. Костюм одного из многоязычных народов, населяющих Забайкалье и Прибайкалье всегда привлекал внимание путешественников, ибо в костюме бурят отразились исторические судьбы населения этих регионов, столь же своеобразных, как ландшафт и природа.

Изготовлением бурятской одежды занимались как женщины, так и мужчины. Портной должен был иметь много знаний и умений, в частности он был художником и вышивальщиком, клеил и стегал, занимался выделкой шкур, знал орнамент, цвета. Одежда-паспорт человека, указывает на его племенную (этническую) классовую принадлежность и символ, характеризующий его общественную значимость.

В конце 19 - начале 20 в.в. буряты сохраняли традиционную одежду. Но уже в середине 20 века национальный костюм можно было встретить все реже. В наше время бурятский национальный костюм можно встретить только на празднествах или в сценических постановках. А ведь национальный костюм, его вышивка, покрой является целым хранилищем богатства национальной культуры бурят. Целые поколения людей не знают собственной культуры, не помнят заветы предков, не разбираются в красоте национального костюма. Значит, молодое поколение должно не только узнавать бурятский национальный костюм, но и знать, беречь и хранить для последующих поколений.

Цель - привлечь внимание молодого поколения к бурятскому национальному костюму.

Задачи:

1) Изучить историю развития национального костюма.

2) Изучить разновидности национального костюма.

3) Познакомить со старинным национальным костюмом семьи Аюевых.

Актуальность нашего исследования выражена в популяризации национального костюма для последующего развития интереса к бурятской культуре. Объектом исследования является бурятский национальный костюм. Предмет исследования - разновидность бурятского национального костюма. Гипотеза исследования - бурятский национальный костюм является памятью предков и культуры для потомков.

1. Исследование бурятского национального костюма

1. 1 История развития и разновидности бурятского национального костюма

Костюм бурят являлся результатом процесса длительного развития от простого к сложному, от утилитарного к эстетическому. Материал и техника изготовления зависят от уровня развития хозяйства и культуры. Основным занятием бурят являлось скотоводство. Овчина, кожа и другие обработанные виды сырья использовались для изготовления костюма. Так же издавна применялись шкуры зверей. В конце 19- начале 20 веков наблюдалось частичное вытеснение традиционных кож, шкур и преимущественное использование тканей русского и западного производства. Последнее особо характерно для бурят Прибайкалья.

В Забайкалье же наряду с тканями русского производства продолжали частично использовать китайские хлопчатобумажные и шёлковые нити. Буряты использовали ткани в нарядном костюме; качество материала и украшений отличало костюм богатых. Следует отметить известное единообразие костюма бурят. Отрезная по талии одежда составляет особенность бурятского костюма.

Традиционный костюм, как мужчин, так и женщин состоял из нательной части - рубахи (самса), штанов с широким шагом (умдэн), верхней одежды (дэгэл) с запахом левой полы на правую со специфичным головным убором и обувь для бурят. Женская одежда менее подвержена изменениям и как более консервативный вариант сохранила в себе много старинных черт. Изучение покроя частей костюма показало наличие нательной одежды двух типов: распашной (морин самса) и глухой (урбаха, умаси). Распашная рубаха, в сущности, представляет короткий халат с запахом левой полы, она имела название "куваньхи"; "тервич". Глубокая рубаха появилась у бурят под влиянием соседнего русского населения, для которых такая рубаха характерна. Бытовали два вида мужской одежды. К первому виду относится распашная одежда скотоводов - кочевников с характерным запахом "жедехи" (мужская шуба). Ко второму типу относится верхняя одежда бурят Предбайкалья с прямым разрезом спереди, с расширяющимися к низу подолом. Сужающиеся к низу рукава пришивались к прямосрезанному стану. Отличительной чертой мужского костюма были пояса. Они различались по материалу, технике исполнения и назначению: вязаные, плетённые, тканные из волоса, шерсти. Более нарядные изготовлялись из кожи с посеребрёнными пластинками. Изучение их приводит к выводу, что улитарного назначения, пояс был обязателен в качестве оберега, затем пояс знак мужского достоинства, отличительные знак в служебной иерархии. Орнамент металлических пластин поясов был глубоко традиционным и отражал мировоззрение его творцов. Мотивы эти имеют общие с орнаментами других народов Центральной Азии, Южной Сибири и характеризуют разные исторические периоды. Головные уборы были разнообразными, наряду с традиционными самодельными буряты носили и покупные. Они различались по районам. В Забайкалье головной убор был связан с родовой принадлежностью. К наиболее древнему относится шапка "Юден" с наушниками и полукруглым выступом, закрывающим шею, которую надевали в ненастную погоду. У бурят Прибайкалья был распространен головной убор с круглым верхом и узенькой строчкой по краю "татар мамай "(татарская шапка). Здесь так же была известна шапка "ловчуг". Позже они были заменены шапкой кубанкой.Мужской костюм был показателем места носителя в служебной иерархии. Одежда простолюдинов отличалась от одежды служащих. "Улусные люди" носили одежду из хлопчатобумажных тканей: далямбы, соембы. Право ношения шёлка и парчи было привилегией князей и богачей: знать носила одежду из ткани синих тонов. Халат с изображением дракона (вышивка, ткачество) указывал на высокое положение и происхождение носителя. Головной убор с высокой тульей, с камнями голубого, белого, красного цветов отличали костюм писаря. Дети обоих полов носили одежду подобную мужской. Девушка до замужества могла носить такую одежду с поясом. Женская одежда характеризуется отрезной талией - стан состоял из широкой юбки и лифа, рукава были составные с буфами или прямые без буф. Замужняя женщина не имела права носить пояс. Женский костюм по возрасту, женщины менялся с переходом из одного возрастного периода в другой, а также с изменением её семейного положения. Всё это сопровождалось соответствующими обрядами. Если до периода зрелости одежда девушки сохраняла покрой мужской одежды, которую они носили с кушаком, то взрослые девушки носили отрезную по талии одежду, но с рукавами, сохранявшими покрой рукавов мужского халата. Декоративная нашивка шла вокруг талии, у замужних только спереди. В комплекте с причёской и украшениями, также соответствующему и общественному положению верхняя одежда девушек отличалась от костюма других возрастных групп. В верхней одежде замужних женщин наблюдались некоторые своеобразия, основанные на деталях, в принципах декоративного оформления и технологии выполнения. Нарядная одежда молодой замужней женщины в полной её форме выделяет несколько локальных подтипов. Одежда женщины пожилого возраста отличались упрощённостью форм и украшений. Появление платьев европейского покроя - одно из самые заметных явлений в женской одежде бурят 19 - начале 20 вв. Но удлинённые рубахи "самса" в Забайкалье и платье из прямых полотен на кокетке "халдай" в Прибайкалье существовали ещё долгое время. По костюму бурят Прибайкалья можно проследить территориально - родовые деления: костюм боханских, аларских и верхнеленских бурят, которые можно отнести к булагатам и эхиритам. Интересно знать, что одним из разделительных признаков является обувь.

1.2 История о старинном костюме семьи Аюевых

В 1987 году в Заходы к семье Аюевых приехали этнографы из Улан-Удэ. До столицы Бурятии долетел слух, что на левобережье Ангары в старинном улусе Заходы сохранился национальный костюм, которому больше ста лет. Бабушка Анфиса, прожив на свете 101 год, оставила она после себе четверых детей и внуков и, пожалуй, главное - добрую память о трепетном чувстве любви, мудрости, ласке и заботливых руках. Именно эти руки передали в наследство потомкам удивительную вещь - дэгэл старинного покроя, национальную зимнюю одежду бурятских женщин. В конце прошлого века это пальто подарила Анфисе к замужеству ее мать. Уж очень оно было нарядным и поэтому носилось по определённым торжественным случаям. Может, от этого дэгэл, перейдя от Анфисы Андреевны после её смерти к сестре, а от сестры к внучке Галине, до сих пор выглядит как новое. А ведь дэгэлу уже полтора века - это поистине раритетная вещь. Галину Георгиевну Аюеву вежливые визитеры уговаривали продать семейную реликвию за большие деньги, но так и уехали ни с чем. Внучка бабушки Анфисы не смогла продать память о любимой бабушке, а вот на выставки отправлять дэгэл всегда рада. Пусть молодые смотрят, как одевались в старину их прабабушки. Ведь это история, культура нашего народа. Пройдет время и такую одежду можно будет увидеть лишь на фотографиях и рисунках. Поэтому стоит подробно остановиться на описании дэгэла. Об этом нам рассказала сама хозяйка старинного бурятского наряда Галина Георгиевна Аюева. - Дэгэл - это верхняя зимняя одежда. Его шила моя прабабушка. С тех пор наряд практически не реставрировался. Сшит он из кожи и меха вручную. В основе длинношерстная мерлушка, покрыта плисом темно-зеленого цвета, отделана декоративными полосами: китайским шелком зеленого, желтого цвета и черным бархатом. Дополнена отделкой из меха выдры (халюун). Пальто достаточно длинное и хорошо защищало от степных ветров и сильных морозов. Дэгэл отрезное по линии талии: состоит из лифа (сээжэ), широкого подола (хормой), который стянут в оборку по талии, и вшивных рукавов (хамсы). Поверх пальто одевается хупаахи (расклешенная безрукавка, сшитая из плиса). Спереди борта не сходятся, края отделаны цветной полоской из дорогостоящей ткани и к ним пришиты серебряные монеты. Дополнением к этому пальто всегда служила шапочка (бортогой маэгай), сшитая из парчи и отделанная мехом халлюун. Макушка шапочки украшена кистью из крученых золотых и медных ниток (зала) и сверху укреплена серебряная монета.

Бэлла Федоровна Мушкирова (двоюродная сестра Галины Георгиевны), рассказала как выделывали арhан (овчину), прежде чем шить одежду, её выделывали в такой последовательности:

1.Вымачивали в закваске (простокваша) и оставляли на 2-3 дня.

2.Затем складывали овчину и оставляли на один день.

3.После этого брали палку длиной 30-40см и диаметром 6-8см, задние лапки овчины обматывали на эту палку. А сторона шея прикреплялась к стене на специальную планку, и начинали крутить, то в одну то в другую сторону 3-4 дня.

4. Затем ногами обхватывали шкуру и на коленях снимали мездру, при помощи специальных приспособлений гар хэдэргэ (тупой, изогнутый нож с двумя ручками) и хyл хэдэргэ. Овчина после обработки звучала, т.е. шуршала.

5.После выделывания овчину стирали в воде с добавлением небольшого количества сыворотки, а потом мяли руками сидя летом на солнышке или зимой у печки.

6. В стайке выкапывали ямку глубиной примерно 50см и диаметром 20-30 см, туда клали сосновые шишки и сушенный навоз, чтобы костер не горел, а дымил.

7. Затем сшивали две шкуры и ставили над костром в виде юрты. Шкура пропитывалась дымом, приобретала определенный цвет и только после этого из неё шили верхнюю одежду. Вместо ниток использовали сухожилия животных, которые тоже высушивали и затем разделяли на тоненькие полоски в виде ниток. Всю эту кропотливую работу выполняли женщины.

Заключение

Жизнь не стоит на месте, прогресс и цивилизация медленно или быстро будут менять нашу с вами жизнь. Наш язык, наш быт, наша одежда - все меняется со временем. С одной стороны такое явление неоспоримо, все на свете должно меняться со временем, развиваться, не стоять на месте. С другой стороны в таком потоке нового мы теряем с вами нечто памятное, дорогое и незаменимое - нашу с вами историю и культуру. И только от нас зависит, сможем ли мы сохранить нашу историю, культуру, память о предках и передать ее потомкам. Или отставить давние заветы, как ненужный отголосок прошлого и продолжить свою жизнь без опоры, без помощи предков, без богатства и многообразия нашей культуры.

Исходя из поставленных задач, мною были сделаны следующие выводы:

1) Национальный бурятский костюм менялся с течением времени.

2) Разновидности бурятского национального костюма были подчинены социальному положению.

3) Старинный национальный бурятский костюм является памятью для потомков, в частности в семье Аюевых.

4) Из рассказа о б этом костюме узнаешь о нелегком труде крестьянского быта.

Список литературы

1. Материалы, предоставленные школьным музейным уголком.

2. Материалы семейного архива Аюевой Г.Г.

3. Материалы интернет-ресурсов: www.vikipedia.ru .

Приложение 1

Наташа Приказчикова демонстрирует раритетный костюм семьи Аюевых.