Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса. Одиссей (мифология) - царь Итаки, сын Лаэрта и Антиклеи, супруг Пенелопы и отец Телемаха. Персонажи древнегреческой мифологии Сын лаэрта

Сюжет

Возвращение его, из-за козней отпущенного из Тартара бога Крона, затягивается на десятилетия. Одиссей, как и другие герои, практически становится богом, а боги «не могут вернуться домой», по словам Гермеса . Но Одиссей после многих испытаний все же сумел вернуться.

«Я вернусь», - рефрен всей дилогии.

Персонажи

  • Одиссей - главный герой дилогии, от его лица ведется повествование. Сын Лаэрта, внук Автолика, правнук Гермеса. Рыжий молодой человек, слегка хромает, причем каждый раз на разную ногу, прекрасный лучник, сумасшедший, ученик самого Эрота , возлюбленный Афины.
  • Лаэрт - Лаэрт-Пират, Лаэрт-Садовник, отец Одиссея, один из аргонавтов, басилей Итаки до своего отречения в пользу Одиссея. Тайный лидер всех греческих пиратов, «Пенного Братства».
  • Старик - тень умершего деда Одиссея, Автолика Гермесида, всю жизнь сопровождает внука, помогая ему советом или просто молчанием.
  • Алким - советник басилея Лаэрта, потом - Одиссея. Калека - одна нога «высохла», впоследствии умер от рака. Отец Ментора, друга детства Одиссея.
  • Эвриклея - рабыня, впоследствии вольноотпущенная, кормилица и няня Одиссея. По рождению - египтянка, мистисса (жрица и колдунья). Очень красива.
  • Эвмей - раб-педагогос Одиссея, его верный спутник. Рябой, хромой человек, с младых ногтей был пиратом.
  • Телемах (старший) - Далеко Разящий, бог Эрот, друг детства Одиссея, научивший его стрелять из лука. Являлся в облике темноволосого курчавого мальчика с игрушечным, искусно сделанным луком.
  • Афина - Сова, Олива и Крепость, богиня-покровительница и возлюбленная Одиссея, мать его друга Диомеда.
  • Диомед Тидид - сын Тидея и Афины, великий герой, ванакт Аргоса. Друг и соратник Одиссея. Синеглазый, стройный молодой человек.
  • Паламед - шурин Одиссея. Полноватый, холеный, мягкий и приятный в общении человек. Был для Одиссея кумиром, тот считал его другом, хотя Паламед общался с Одиссеем только ради политических соображений. Забит камнями при содействии Одиссея во время Троянской войны.
  • Пенелопа - жена Одиссея, дочь долинной нимфы и Икария, брата басилея Спарты Тиндарея. Рыжая, зеленоглазая девушка, которую пытались обречь на участь безбрачной жрицы.
  • Телемах (младший) - сын Одиссея и Пенелопы. Лаэрт, отец Одиссея, назвал его в честь друга и учителя Одиссея - Эрота. Юноша, истово мечтающий стать таким же, как отец, но практически не способный на подвиг. На него не действует родовое проклятие - он абсолютно нормален.
  • Елена Троянская - дочь Зевса и Немезиды (в мифах - Леды), земная богиня, орудие возмездия богов. Невысокая, неимоверно прекрасная женщина (несмотря на преклонный для человека возраст), с золотистыми волосами и очень белой кожей.
  • Лигерон Пелид - Ахиллес . Сын Пелея и морской титаниды Фетиды. Морской оборотень-гермафродит, двух лет от роду мог принимать облик юноши или девушки брачного возраста, а также мальчика десяти лет. Неуязвим для любого оружия, безумен в битве. Только его наставник и возлюбленный, Патрокл , мог удерживать его в бою, так как его Лигерон инстинктивно обходил.
  • Ангел - певец-аэд, как выясняется, бог Гермес . Прадед и друг Одиссея. (Образ практически полностью совпадает с образом Гермеса-Пустышки в книге «Герой должен быть один »).
  • Геракл - великий герой Эллады. (Образ полностью совпадает с образом Геракла в книге «Герой должен быть один»).
  • Иолай - бывший возничий Геракла. Амфитрион Персеид, вселившийся в тело внука. (Образ полностью совпадает с образом Иолая-Амфитриона в книге «Герой должен быть один»).

Мир романа

В романе представлена интересная концепция мироздания, объясняющая несоответствия в представлении о географии у разных древних народов. Все мироздание названно Космосом - вселенной. Космос дискретен - он состоит из взаимно изолированных Номосов, каждый из которых представляет отдельный мирок, чьи жители объективно представляют себе его строение. Например, ахейский Номос включает в себя территорию современной Греции и некоторые сопредельные территории, например, Египет. При этом, Египет же - но уже несколько «другой», параллельный, является центром другого Номоса - Черной Земли, Та-Кемет. Между разными Номосами существует некое не подчиняющееся физическим законам пространство, ахейцами называемое Океан. Люди могут перемещаться между Номосами, в принципе, не нарушая их структуры, хотя это непросто. Но в некоторых случаях при нарушении границ Номосы «срастаются», становясь единым миром с современной нам географией (см. «Теория Семёнова-Зусера »).

Некоторые сращения Номосов описаны в романе. Это - разрушение общины блаженных лотофагов Одиссеем с одной стороны, и Моше (Моисеем), с другой (объяснение сорокалетнего странствования в пустыне объясняется нелинейностью времени в Космосе). Также это открытие Номоса, впоследствии названного Италией (от слов «Итака» и «Этолия» - названия родных земель Одиссея и Диомеда соответственно) Одисеем и Диомедом.

Несовпадения с романом «Герой должен быть один»

  • В романе «Герой должен быть один» глаза у Гермеса карие, во втором романе - голубые.
  • В первом романе нет никаких намеков, Алкид или Ификл остался в живых под именем Геракла (по официальной версии богов - Алкид, но Амфитрион-Иолай так и не выясняет правды), в «Одиссее, сыне Лаэрта» можно с бо́льшей уверенностью предположить, что остался именно Ификл.

Категории:

  • Романы Генри Лайона Олди
  • Книги по алфавиту
  • Романы 2000 года
  • Литературные произведения по сюжетам греческой мифологии
  • Геракл

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Стары Ольса
  • Герб Дальневосточной республики

Смотреть что такое "Одиссей, сын Лаэрта" в других словарях:

    Одиссей сын Лаэрта - «Одиссей, сын Лаэрта» роман дилогия, написанный в 2000 ом году Генри Лайоном Олди. Роман представляет собой переосмысление «Илиады» и «Одиссеи». Сюжетно связан с романом «Герой должен быть один», хотя не является его прямым продолжением. Роман… … Википедия

    Сын Лаэрта Одиссей - … Википедия

    ОДИССЕЙ 07 У ЦАРЯ АЛКИНОЯ - Когда Навсикая вернулась во дворец, ей вышли навстречу ее братья, они выпрягли мулов из повозки в внесли во дворец корзину с одеждой. Навсикая же прошла в свои покои; там приготовила ей богатый ужин ее няня рабыня Эвримедуза. Одиссей, переждав… … Энциклопедия мифологии

    Одиссей (значения) - Одиссей мифологический царь Итаки, главный герой поэмы Гомера «Одиссея», один из главных героев поэмы Гомера «Илиада». Топонимы Одиссей величайший кратер Тетиса, одного из самых больших спутников планеты Сатурн. Реальные личности Одиссей… … Википедия

    Одиссей - Эта страница посвящена древнегреческому мифологическому царю Одиссею. Для просмотра других значений этого имени, обратитесь к статье Одиссей (значения). Одиссей (Όδυσσεύς) Г … Википедия

    Одиссей (мифология) - Эта страница посвящена древнегреческому мифологическому царю Одиссею. Для просмотра других значений этого имени, обратитесь к статье Одиссей (значения). Одиссей (Όδυσσεύς) Голова мраморной статуи Одиссея, II век до н. э. Мифология:… … Википедия

    Одиссей - (Odysseus, Οδυσσεύς). Царь острова Итаки, греческий герой, участвовавший в Троянской войне и прославившийся своей хитростью и красноречием. Он был сын Лаэрта, муж Пенелопы и отец Телемаха; принял участие в Троянской войне лишь после долгих просьб … Энциклопедия мифологии

Больше для себя, чтобы не искать где то в другом месте, но может и для Вас, я собрал то, что считаю интересным из имеющегося сейчас в литературе и искусстве об Одиссее историческом:

Значение имени Одиссей:

  • имя "Одиссей", вероятно, происходит от древнегреческого - "oδύσσομαι" ("быть прогневанным", "сердиться") и таким образом означает "Тот, кто гневается" или "Тот, кто ненавидит".
  • этимология слова имени Οδυσσεύς (Одиссевс) также может происходить от коренного Ζεύς (Зевс), с которым согласно мифологическому древу у Одиссея имеется прямая родственная связь.
  • на других языках Одиссей именуется как Улисс, Юлис, Ulisses, Ulixes и т.д.
  • в настоящее время имя Одиссей носит и нарицательный смысл. Одиссеей сегодня называют долгое, увлекательное путешествие.

Историко-мифологическая родословная Одиссея:

Одиссей – сын Лаэрта и Антиклеи, родился в Алалкомении, Беотия.

  • Лаэрт – отец Одиссея в сою очередь - сын Акрисия и Халкомедусы
  • Акрисий – сын верховного Бога Зевса и Евриодии.
  • Зевс - дед Одиссея, главный из богов-олимпийцев, третий сын титана Кроноса (времени) и Реи (течения). Брат Аида, Гестии, Деметры, Геры и Посейдона. Зевс - бог неба, грома и молний, ведающий всем миром. Зевс распределяет добро и зло на земле, определяя судьбы людей. Зевс предвидит будущее и возвещает о судьбе с помощью сновидений, а также грома и молний, и других событий духовного и физического мира. Весь общественный порядок построен Зевсом, он подарил людям законы, установил власть царей, также охраняет семью и дом, следит за соблюдением традиций и обычаев.
  • Антиклея – мать Одиссея, дочь Автолика - была подругой Артемиды – Богини охоты.
  • Автолик – дед Одиссея по линии матери, сын Гермеса и Хионы, прославился как лучший из воров, умеющий перевоплощаться и изменять вид предметов. Был прозван как «хитрейший из эллинов» - наверное хитроумность досталась Одиссею именно от этого деда. Автолик был также знаменитым борцом и кулачным бойцом. Знаменитого героя и атлета Геракла научил искусству борьбы именно Автолик.
  • Гермес – прадед Одиссея, отец Автолика, бог торговли, прибыли, разумности, ловкости, плутовства, обмана, воровства и красноречия, дающий богатство и доход в торговле, бог борцов и атлетов. Покровитель глашатаев, послов, пастухов и путников; покровитель магии и астрологии. Посланник богов и проводник душ умерших в подземное царство Аида. Изобрёл меры, числа, азбуку и обучил людей.

Одиссей был женат на Пенелопе - двоюродной сестре Елены Прекрасной (Троянской). У них был старший сын Телемах (греч. Τηλέμᾰχος - т.е. бьющийся, дерущийся на расстоянии) и младший Полипорт, родившийся после возвращения Одиссея из своих странствий на Итаку.

Краткая биография Одиссея

Имя Одиссею было дано дедом Автоликом. Герб Одиссея дельфин.

Одиссей прославился как участник Троянской войны, как один из главных бессмертных героев Гомеровской поэмы «Илиада», и главный герой поэмы «Одиссея».

Одиссей прибывает в Спарту для участия в сватовстве к Елене Прекрасной. Предлагает отцу Елены, Тиндарею, связать всех женихов клятвой помощи будущему мужу Елены, чтобы избежать конфликтов. Во время этого посещения встречает Пенелопу и, победив в состязании в беге за руку Пенелопы, женится на ней. В честь этого воздвигает в Спарте три храма: Афины Келевтии, и статую Посейдону Гиппию в Фенее (Аркадия). После чего возвращается на Итаку.

После долгих просьб Спартанского Царя Агамемнона Одиссей решился принять участие в походе на Трою. На 12 кораблях он повел туда кефаленцев. Он был первым лицом и стратегом в греческом лагере, и благодаря его разумным советам и участию неприступная Троя была взята. Им лично было убито 17 троянцев, он командовал греческим «десантом» спрятанном в придуманном им «троянском» коне. В ходе войны и последующих невообразимых приключений по возвращению домой, Одиссей потерял всех воинов с которыми отправился в Трою.

После возвращения домой вместе с сыном Телемахом Одиссей устраивает кровавое побоище, истребив несколько десятков человек, женихов Пенелопы. Вспыхнувшее восстание родственников женихов подавлено Одиссеем, Телемахом и Лаэртом, но родители погибших женихов, видные люди, выдвигают против Одиссея обвинения. Третейским судьей выбирается царь Эпира Неоптолем. Он выносит вердикт: Одиссей изгоняется на 10 лет из своего царства, а царём Итаки становится Телемах.

Одиссей построил в Аркадии, на горе Борея, храм Афины Сотеры и Посейдона.

Одиссей мирно умер в Эпире, где почитался как герой, наделённый даром посмертного прорицания. Похоронен на горе Перга у Кортоны в Этрурии.

Жизнь и приключения Одиссея подробно описаны: Гомером в «Илиаде», «Одиссее» и «Телегонии», а также у Вергилия, Софокла, Эврипида, Аполодора и Овидия, во множестве рисунков на античных вазах и фресках.

Понимая, чтро во в жизнеописании Одиссея во многом присутствуют мифические, т.е - сказочные моменты, все же имеется очень большая доля вероятности, что реальный и во многом схожий человек, Царь, воин-герой и путешественник жил в действительности в античные времена. Это практически подтверждают не только огромное количество упоминаний об Одиссее в культурах разных народов, но и практическое открытие Шлиманом легендарного города Троя, описанного в многочисленных древних источниках (для справки: Шлиман не мудрствуя лукаво искал легендарную Трою по девнегреческим текстам Гомера... и нашел! И именно это подтверждает что истории и персонажи "Илиады" и "Одиссеи" как минимум базируются на реальных событиях и персонажах прошлого) . Таким образом, если город Троя описанный во многих источниках древности - реальность, то и Одиссей безусловно - реальный исторический персонаж, многое из характера и жизни которого и нашло свое отражение в "Илиаде" и "Одиссее" Гомера, где Одиссей, Царь Итаки - главный действующий персонаж!

Одиссей как исторический, мифологический и литературный персонаж:

  • Одиссей прослыл какумный и изворотливый оратор.
  • Одиссей отличался не только отвагой, но и хитрым, изворотливым умом (отсюда его прозвище «хитроумный»).
  • Одиссей - один из ключевых персонажей «Илиады», главный герой поэмы «Одиссея» - двух бессмертных произведений великого древнегреческого поэта Гомера.
  • Одиссей – персонаж древнегреческих мифов, притчей и сказок.
  • Одиссей – персонаж и образ в изобразительном искусстве, скульптурах и пр.

Одиссей - прообраз поиска идеального человека прошлого (выдержки из Википедии)

Наиболее полно образ и характер Одиссея раскрыт в гомеровских поэмах «Илиада» и «Одиссея». Хотя поэмы - героические, в образе главного героя героические черты - не главное. Они отступают на задний план по сравнению с такими качествами, как ум, хитрость, изобретательность и расчётливость. Основная черта Одиссея - непреодолимое желание вернуться домой, к семье.

Судя по обеим гомеровским поэмам, Одиссей - подлинно эпический герой и вместе с тем то, что называют «всесторонне развитой личностью» (πολύτροπον ἀνέρος): храбрый воин и умный военачальник, опытный разведчик, первый в кулачном бою и беге атлет, отважный мореход, искусный плотник, охотник, торговец, рачительный хозяин, сказитель. Он любящий сын, супруг и отец, но он же и любовник коварно-прекрасных нимф Кирки и Калипсо. Образ Одиссея соткан из противоречий, гипербол и гротеска. В нём на первый план выделена текучесть человеческой природы, её способность к метаморфозам в вечном поиске все новых сторон бытия. Одиссею покровительствует мудрая и воинственная Афина, а сам он подчас напоминает морского бога Протея своей способностью легко менять свой облик. На протяжении десяти лет возвращения домой он предстаёт мореплавателем, разбойником, шаманом, вызывающим души мёртвых (сцены в Аиде), жертвой кораблекрушения, нищим стариком и т. д.

Чувствуется, что герой при этом как бы «раздваивается»: он искренне переживает гибель друзей, страдания, жаждет вернуться домой, но он и наслаждается игрою жизни, легко и искусно играет роли, предлагаемые ему обстоятельствами (человека по имени «Никто» в пещере Полифема, жителя Крита, обитателя острова Сира и пр.). В его личности и судьбе сплетаются неразрывно трагическое и комическое, высокие чувства (патриотизм, почтение к богам) и житейские прозаическое. Показаны и другие негативные стороны характера личности Одиссея, такие, которые есть у каждого обычного человека - он ведет себя подчас не лучшим образом: жадничает, откладывает себе лучший кусок на пиру, ждёт подарков даже от Полифема, проявляет жестокость к рабам, лжёт и изворачивается ради какой-нибудь выгоды. И все же общий баланс и симпатия - в пользу Одиссея - страдальца, патриота и неутомимого путешественника, воина, мудреца, первооткрывателя новых пространств и новых возможностей человека. Одиссей в итоге осознает, кается и справляется со своими страстями и всегда достигает своей цели!

Одиссей – личность творческая, ищущая, постоянно находящаяся в поиске, скитаниях. Но, как в лабиринте, в каждых скитаниях существует риск заблудиться. Если же тебе удается выйти из лабиринта, добраться до своего очага, тогда ты становишься другим. Скитания Одиссея - это путь к Центру, в Итаку, то есть путь к себе. В каждом из нас есть что-то от Одиссея, когда мы ищем самих себя, надеемся дойти до цели и когда доходим - вновь, с новым смыслом обретаем родину, дом, семью и себя!

Не смог. Не продрался. Олди отлично владеют языком, откровенно плюя на сюжеты своих романов, для них главное само повествование, чем всякие дурацкие завязки-действия-развязки. Раньше меня это устраивало, потому что читать язык Авторов было приятно и интересно. В этом же случае я не смог с нескольких попыток. Увяз в метафорах, без которых не обходится вообще ни одно предложение романа. Стоит лампа на столе? Нужно обязательно ее с чем-то сравнить. Чем пафоснее и ярче, тем круче. Ботинок? Ух, щас будет еще пара метафор и сравнений. Море или небо? Ну тут вообще на абзац, причем чтобы читатель в обморок упал от количества слоящихся образов. Сюжет? Нет, вот это описать сложнее. Я лично за деревьями леса не увидел - нет сюжета, рваные куски мыслеповествования, сложного и нереально тяжелого утащили читателя-меня в болото, где и утопили, не позволив идти дальше. Жаль...

Оценка: 5

Дорогие друзья,я прошу прощения:вы это серьезно?или это какой-то рецензентский заговор?

Может я действительно профан и чего -то не понимаю? Вы называете это красивым,атмосферным языком:

«Луна панцирной бляхой выпятилась в просвет между облаками. Ясное дело, днем этих облаков зови, не дозовешься, а ночью, когда и без них прохладно;- ишь, набежали! «

Или вот к примеру еще:

«Вернуться в духоту талама? Фигушки, как любит говорить Ментор, которому непременно надо будет дать по шее;- но это уже завтра утром. Или сегодня? Размышляя, в какой миг заканчивается завтра и начинается сегодня (кто вообще придумал все эти глупости?!), маленький Одиссей сам не заметил, что ноги понесли его вокруг дома.

Вот оно оказывается как...Одиссей (а точнее Ментор) изъясняется языком деревенской малолетки из средней полосы России и сидит под панцирной бляхой Луны.Вот она настоящая древнегреческая романтика.удивительно,что подобное словоблудие многими воспринимается на «ура» и все эти псевдо -поэтичные пассажи в духе «я вернусь,слышишь,вернусь»-звучат (по крайней мере для вашего покорного слуги) как неумелая графомания.

Оценка: 1

Находясь под впечатлением от романа харьковского дуэта, посвященного Гераклу. приобрел эту книгу. И могу сказать – не то.

Основной недостаток ее – скучновата книга. Совершенно другое мировосприятие, спутанные и многословные внутренние монологи, многочисленные повторы и самоцитаты – все это перегрузило текст, к счастью, не до нечитаемости. но близко к тому. Общего между Гераклом и Одиссеем мало, и если даже Геракла авторы наделили определенным интеллектом и сложным мировоззрением. то надо представить, во что в их интерпретации превратился Одиссей…

Основная идея романа. миры – Номосы – сложна для понимания и как-то смазана. Не ясно до конца, что под этим понимают авторы – некие субъективные миры, проекции личностей на мироздание или просто географические локации? Вернулся ли по-настоящему отец Одиссея? Ведь он вышел за пределы Номоса и приблизился к статусу божества, стал неподвластен Глубокоуважаемым, превратив Итаку в личный Олимп. Так чем его путь отличен от пути его сына?

Богом быть трудно. Особенно, когда не нужно. Одиссей не хотел быть ни богом, ни героем – чуть не стал вторым, и почти стал первым. Он очень хотел быть человеком, прожить нормальную, человеческую жизнь. Редкий случай для героя книги – не искать приключений, а всю жизнь бежать от них – прямо в пасть неумолимой, как Харибда, судьбе, слепым чудовищем пожирающей правых и виноватых, дерзнувших и смирившихся…

Олди внесли новый элемент в легенду – способность Одиссея возвращаться в свое прошлое в воспоминаниях. Возвращение – для него цель жизни, сберечь то, что дано ему, как человеку, не променяв на чужое. Самые разные приманки, начиная с любви самой Афины и заканчивая бездной желтого сна, не могут вырвать его из реальности его Номоса, заставить свернуть с дороги домой. Не в видениях, а наяву.

Авторы несколько вольно поступили с легендой – Одиссей оказывается убийцей Ахилла, не описаны в романе его странствия, да и возвращение домой в интерпретации Олди прошло несколько иначе. Резонный вопрос, оправданы ли такие эксперименты, не разрушают ли они уникальную атмосферу мифа? Впрочем, авторы в своем праве…

Книга являет собой еще один эксперимент с мифологией, столь характерный для Олди. Они уже обращались к японской («Нопэрапон»), арабской («Я возьму сам»), индийской («Черный Баламут»), и, конечно, греческой - «Герой должен быть один.» И повторный эксперимент, на мой взгляд, оказался чересчур смелым.

Не порадовал образ Ахилла, перекликающийся с эпизодом в Флеграх из предыдущего романа цикла. «Не верю!» - и все. Слишком это абсурдно и умозрительно. Превращение мифа в полноценный роман – и вдруг опять «не по дням, а по часам» растущие дети-богатыри, способные сокрушить богов. Метафора метафорой, а реализм хромает. Между реальностью и символом важно соблюсти баланс и здесь, имхо, перебор.

Очень сильно утомляют постоянные повторы в многословных и запутанных размышлениях главного героя. Особенно эти «и сова, и олива, и крепость». Сначала ничего, а потом левая бровь дергаться уже начинает.

И еще давит ощущение отягощенности Одиссея своей судьбой. Слишком уж много он гоняется непонятно за чем. пытается добиться, чего – сам не знает. Еще в детстве умеющий видеть сокрытое, Одиссей быстро старится и начинает жить воспоминаниями, постоянно «возвращаясь» к прошедшему.Это делает повествование сложным для восприятия.

И все же эти недостатки можно простить благодаря только одному эпизоду – обучения Одиссея Далеко Разящим. «Надо просто очень любить…» - вот универсальное руководство к действию каждому, кто хочет достичь мастерства в своем деле. Надо очень сильно любить, то, что делаешь – и тогда все получится. Если что-то делаешь, нужно ВЛОЖИТЬ ДУШУ (у Олди даже повесть есть с таким названием) в свое дело, часть себя. Иначе – это лишь ремесло.

Итог: роман проехался по мозгам грузом громоздких метафор, тяжкими воспоминаниями возвращающегося Одиссея о своем счастливом детстве и буйной юности. Более трудночитаемых книг мне у Олди не попадалось. Безусловно, в книге немало интересных философских идей, тонущих в пространных и запутанных дебрях Одиссеевой рефлексии. Атмосфера местами затягивает, а местами сомнительна, да и образы героев мягко говоря, не каноничны. Книга безусловно стоит того, чтобы ее прочитать, но легкого чтения ждать не стоит. Да и слабее она, чем «Герой должен быть один».

Оценка: 7

Я страшный лютый извращенец. Никого не призываю идти моим путем; впрочем путь этот по своему прекрасен. И дает совершенно особые аллюзии.

Видите ли, я читала «Сын Лаэрта» не то, чтобы после «Одиссеи»- это логично, а еще и ПОСЛЕ «Улисса». Это получился очень неправильный бутерброд. Но вот беда - мне кажется, что сами Олди тоже читали эти три книги в этой же последовательности.

В итоге вопрос тоски по дому и возможности остаться собою и тем не менее дома оказаться; вопросы того, как именно ждет и чего именно ждет женщина за краем горизонта; узнает ли отца Телемак и при чем тут боги, а главное, Далеко Разящий, который не бог, а кто именно - тоже еще вопрос - выглядят не чем-то привнесенным в старую греческую сказочку, а поднятыми самой структурой мифа. Как известно, одного из Четырех.

Конечно, Одиссей сумасшедший. Ха-ха, кто там нормальный. А кому нужна эта нормальность? И, главное, зачем нужна? Чтобы управлять удобнее? А если мы не хотим, чтобы нами удобно управлялось?

Конечно, текст нелинейный, неудобный, во все стороны что-то торчит, какие-то повороты, развороты - альтернативы всего две: либо ты натыкаешься то плечом то локтем то коленом на очередной угол и шипишь «от понапридумывали больно умные», или ловишь ритм этих разворотов и коленец и через сколько-то итераций обнаруживаешь свой ум танцующим что-то типа сиртаки. Такая, боевая разновидность.

Оценка: 9

Пусть тот, кто не любит, когда герой начинает философствовать вместо того, чтобы идти совершать подвиги, отложит эту книгу в сторону. Ибо здесь вообще речь пойдет не о герое.

Как известно из первой книги ахейского цикла Г. Л. Олди «герой должен быть один». Действительно, у античного героя не может быть семьи и друзей, он всегда будет одинок. Но слава его прогремит по всей Ойкумене.

А если человек совсем не герой, да и не хочет им быть? Едва ли будет он совершать великие подвиги во славу богов, разве что у него не будет иного выхода. Но зато у него есть жена и сын, есть мать и отец, есть свой дом, есть свои пастухи и верный пес. Ему есть куда вернуться. Есть ради чего возвращаться.

И Одиссей, сын Лаэрта, совсем не герой. Он человек, который хочет вернуться. И который, даже изменившись, все равно вернется на свою Итаку. И даже ихор в его собственной крови и сами Глубокоуважаемые не смогут остановить его.

Как и в «Герое..» Олди вновь выворачивают древнегреческий миф наизнанку. Знакомые по гомеровским поэмам реалии и персонажи показаны с совершенно неожиданной стороны. История хитроумного Одиссея от младенчества до возвращения домой, рассказанная от первого лица, заставляет понять и полюбить его.

Тот, кто прочел историю о Геракле в варианте Олди, встретит здесь некоторых знакомых персонажей и сможет понят то, что ускользнет от взора читателя, не знакомого с ней. Но мир, описанный в «Одиссее», уже неуловимо изменился, может быть постарел. Все реже старшие боги напрямую вмешиваются в жизнь людей, дело неумолимо идет к окончательному разрыву. Но как быть с полукровками, с «мусорщиками»? И вот, свататься к Елене спешат женихи со всего известного света, со всего эллинского номоса... А где-то далеко, по раскаленной пустыне ведет своих соплеменников из Египта некий старец, направляемый рукой Единого. И все громче трещат панцири отдельных номосов, сливаясь в пространство одного Космоса.

А среди всего этого великолепия, на фоне древнегреческих декораций разыгрывается перед публикой история человека, который хочет вернуться.

Так что читатель, который сможет пробраться через хитросплетения языка, через многочисленные отступления и повторы, будет сполна вознагражден такой простой и такой необыкновенной историей.

Оценка: 9

Тяжеловесно, но только потому, что величественно. Только так!

От ненавязчивого повествования «Героя» пришлось отказаться - его заменило рваное, резкое, яркое и необычное изложение. Именно таким видит этот мир наш рассказчик-сумасшедший. И именно оно придает изысканность и, повторюсь, величие данному произведению. Дуэту Олди опять удалось всех удивить. Вольное изложение мифов уже было, им не удалось бы поразить читателя так, как раньше (хотя, стоит признать, новая трактовка получилась весьма органичной и ни в чем не уступила «Герою»). А потому авторы делают невероятное - они дают нам взглянуть на мир глазами хитромудрого Одиссея, глазами сумасшедшего гения. И именно этот синтез необычного повествования и так полюбившегося новаторского взгляда на классическую мифологию рождает шедевр.

Об остальном даже и говорить не стоит - Олди такие Олди. У них все вышло замечательно, как и всегда.

Это необычное, самобытное и сложное произведение. Если вас это пугает - проходите мимо. Ну а всем остальным советую попробовать. В конце концов, когда еще выдастся возможность почувствовать себя настоящим психом и получить от этого незабываемое удовольствие?

Оценка: 10

Сложное, неоднозначное произведение, с большим количеством плюсов и не меньшим количеством минусов - и, тем не менее, очень достойное.

Начну с плюсов.

1. Описан оригинальный мир Древней Греции в вИдении авторов. Роман завершает преобразование мифологического мира Я.Голосовкера из «Сказаний о титанах» в очень реалистичный, несмотря на наличие героев-полубогов и богов. Первым шагом на этом пути, даже с явной ссылкой на Голосовкера, был роман о Геракле «Герой должен быть один», и за «Одиссей, сын Лаэрта» стоит браться только после него. А до этого я бы посоветовал прочитать «Сказания о титанах» - без этого многое в романе «Герой должен быть один» будет непонятно.

2. Не только главный герой, Одиссей, нешаблонен и не картонный, но и несколько второстепенных героев.

3. В романе присутствуют нетривиальные и иногда достаточно глубокие идеи. Многое очень грамотно изложено в отзыве ivan2543

4. Роман содержит интересную авторскую трактовку «Илиады» Гомера - с заметным отступлением от оригинала, но не вызывающим раздражения, так как всё происходящее в романе согласуется с его внутренней логикой. Что добавляет интереса, так как заранее невозможно сказать, что случится с героями романа: мол, мифы и эпос - это одно, а реальная жизнь - совсем другое, и нечего удивляться, что реальные события происходили совсем не так, как о них рассказал Гомер.

А теперь о том, что плохо.

1. Повторяющееся в каждой из глав к месту и не к месту утверждение «Если нужно будет убить - убьешь. Если нужно будет обмануть - обманешь. Если нужно будет предать - предашь. Твой личный Номос важнее предрассудков». Ну, повторили бы пару раз для того, чтобы сложный характер героя показать - и хватит. А то создаётся впечатление, что авторы навязывают читателю заказанную кем-то жизненную позицию - для воспитания жуликов, воров, предателей и убийц.

2. Крайне затянутое повествование. Кто-то в предыдущих отзывах говорил, что надо бы сократить текст на треть. Мне кажется, это очень оптимистичная оценка - сокращать надо по крайней мере наполовину.

Впрочем, это, конечно, дело вкуса: существуют любители длинных текстов с многочисленными отвлечениями, пространными монологами, детальными описаниями второстепенных деталей. Этот роман - для них.

3. Динамики и вообще движения в романе нет. Наверное, авторы решили, что мы и так всё про приключения Одиссея знаем - так чего ещё какой-то сюжет выдумывать! Детали, и только детали, размышления героя о себе любимом как центре мироздания, и только! А действия сами собой происходить будут. Как некое приложение к размышлениям героя.

4. Идея объяснить любовь Афины к Одиссею плотской любовью для людей, знакомых с древнегреческой мифологией, вызывает отторжение. Неужели непонятно, что у древних греков Одиссей олицетворял изворотливый военный ум, символом которого была Афина?

5. Очень неубедительны в историческом плане все сцены с рассуждениями аристократов о выгоде торговли. Среди аристократии того времени (и даже гораздо более позднего - до конца средневековья) торговля была делом презираемым. Поэтому Гермес-торгаш считался пустышкой, и покровительствовал хитрости-обману, а не уму и не военным хитростям.

В противоположность этому пиратство совсем не осуждалось, как и любые виды грабежа - они считались вполне достойными аристократов военными операциями. К тому же пираты того времени нападали не столько на суда, сколько на прибрежные поселки и отдельных путников, с целью захвата их и продажи в рабство. Поэтому якобы скрываемое пиратство Лаэрта и многократно упоминаемый «пенный сбор» тоже не очень укладываются в исторические рамки.

Ну, вот, вроде начал за здравие, а кончил за упокой. Всё же закончу на оптимистической ноте: книга явно найдёт своих поклонников в среде думающих людей, не гоняющихся за особой динамичностью сюжета. Она тяжелее для прочтения, чем «Герой должен быть один», но многим из тех, кому «Герой» понравился, придётся по вкусу. Так что моя оценка в 7 баллов - это, наверное, нижний предел - уж слишком я привиредлив в выставлении оценок.

Оценка: 7

К чтению этого романа я приступил сразу же после прочтения «Героя..», который вызвал сугубо положительные эмоции. «Одиссей...» несколько меня разочаровал - несмотря на то, что это прямое продолжение цикла, написанное тем же языком, в том же стиле - отличия довольно существенны. В «Одиссее...» больше поэзии, философии, рефлексии - сюжетное полотно напоминает диафильм - эпизоды сюжетного развития нам даются последовательно - от самого детства главного героя, до взросления, участия в троянской кампании и возвращения на Итаку, но по сути представляют собой отдельные картины, разделенные пространством и временем, а также длительными размышлениями сына Лаэрта на отвлеченные темы.

Динамики как таковой в романе нет, сюжет линейный и выдается отдельными квантами. Структура романа слишком усложнена, мало того, что роман разбит на две отдельные книги, так еще и каждая книга делится на песни, те в свою очередь на строфы и антистрофы и завершаются эподами. Кроме того, внутри строф отдельные эпизоды обозначаются греческими терминами - самые известные из которых: трагедия, мелодрама, монолог, но большинство эллинских названий, относящихся к драматургии, встретилось мне впервые - естественно голова от этого идет кругом, ведь само по себе чтение этого романа оказалось не из числа легких. Во время чтения «Номоса» было откровенно скучно во многих эпизодах, обилие третьестепенных персонажей, малозначительных событий из жизни юного Одиссея рождали жгучее желание добраться наконец до момента его отплытия с Итаки на Трою, чем собственно и завершилась книга первая. «Космос» уже шел пободрее, но все равно примерно до середины книги второй продолжалась вялотекущая сюжетная болтанка, интерес пробудился только в середине «Космоса», когда стал раскрываться замысел Олимпийцев, собравших героев под Троей, с этого момента по уровню накала страстей и интриги произведение дотянулось до «Героя...» В итоге 3/4 всего романа можно расценивать как затянувшееся вступление, это очень много, учитывая совокупный объем романа, многие читатели могут просто не дотерпеть до момента, когда сюжет раскочегарится по-настоящему.

«Человек Номоса» просто перенасыщен повторяющимися кусками повторов, рефренами-заклинаниями типа «я вернусь», «надо просто очень сильно любить», «память, ты моя память» - с определенного момента при встрече в тексте с этими «якорями» начинаешь замечать, что нервный тик не за горами. Постоянный треск скорлупы Номоса, упоминаемый авторами к месту и не к месту, хрустом французской булки вязнет на зубах и вызывает почти физическое раздражение. В «Человеке Космоса» рефрены встречаются не так часто, да и скорлупа Номоса несколько затвердевает, плавно перетекая в гул бронзы от которого иногда кажется, что закладывает уши. К сожалению это не метафоры, неприятные ощущения во время чтения вполне реальны.

Одиссей, будучи правнуком Гермеса, наделен сверхспособностями - в частности он может видеть тени умерших и даже общаться с ними. От использования коридоров-дромосов сын Лаэрта тем не менее принципиально отказывается, иначе и быть не может, недаром слово «одиссея» вошло в наш язык как синоним трудного и полного опасностей путешествия. Тем не менее у читателя может возникнуть вопрос, почему все же наш герой не пошёл на такой небольшой компромисс, если так хотел вернуться на Итаку, ведь достаточно было просто попросить Гермеса или Афину и мгновенно шагнуть через портал дромоса на родные берега. Авторы спешат разрешить эту проблему необходимым в данном случае пояснением, что использование божественной помощи приведет к тому, что Одиссей при таком раскладе не будет прежним, для истинного возвращения ему необходимо пройти весь путь до конца и не просто вернуться домой на физическом уровне, но и психологически осуществить этот процесс - быть узнанным и принятым близкими людьми не чужаком, не богом, не героем, а отцом и мужем.

В некоторых моментах во время чтения у меня возникали аналогии с компьютерной RPG - в частности с процессом наполнения инвентаря и одеванием «куклы» персонажа, добытыми в ходе выполнения квестов предметами. В качества дедовского наследства Одиссей получает мощное оружие - лук Аполлона (это определяет его боевой класс - лучник), затем последовательно добывает колчан со стрелами Геракла, дедовский шлем и доспех Ахилла. При этом главной его целью, в отличие от героев компьютерных игр, становится не прокачка и получение новых уровней, а совсем наоборот, любой ценой избежать перехода на новую ступень и соответствующих изменений.

Помимо главного героя, образ которого раскрыт со всех сторон, благо бумаги на это авторы не жалели, в романе немало запоминающихся ярких второстепенных персонажей. В «Номосе» безусловно запомнятся образы рябого раба-педагогоса Эвмея, лохматого нескладного пса Аргуса, доброй и заботливой няни Эвриклеи, хитроумных дамата Алкима и самого Лаэрта. В «Космосе» персонажи первой части уходят со сцены, уступая место известным многим читателям персонажам гомеровской «Илиады», каждый из которых наделен своим характером и линией поведения. Отдельно стоить отметить уже известных нам по роману «Герой должен быть один» Амфитриона-Иолая, стареющего Геракла и похотливую Деяниру, которые являются связующими ниточками с первой частью цикла, правда, особой сюжетной нагрузки здесь эти персонажи не несут и включены скорее для создания знакомой атмосферы.

Насколько часто боги Эллады появлялись на страницах «Героя...», настолько же редки их явления в сюжете «Одиссея...» - в первой части романа они либо действуют инкогнито, либо являются на краткий миг намеком-знамением - тенью на скале, птицей в небе. В «Человеке Космоса» боги действуют несколько заметнее, но эволюция их образов вызывает недоумение, лучше бы вообще без них обойтись при таком раскладе. Гермий, так активно помогавший Гераклу в первой части цикла, за своим прямым потомком предпочитает наблюдать со стороны, крайне редко вступая в прямой контакт - никакой хитрости и мудрых советов от него здесь не ждите, одни волнения и страх перед грядущей Антропомахией. Надменная и неприступная Афина превратилась в какую-то деревенскую простушку, которая при этом еще и слаба на передок - с чем связана такая внезапная метаморфоза совершенно непонятно. На контрасте чуть ближе к привычному божественному образу оказывается лишь Аполлон, тем не менее во всех его действиях сквозит подлость, заносчивость и страх. Остальные члены Семьи не фигурируют в тексте, иногда о них лишь вскользь упоминается, волшебные создания более низкого порядка типа нимф, кентавров и сатиров в романе отсутствуют напрочь.

Несмотря на обилие философских рассуждений в романе, общий моральный посыл предельно прост и мог быть раскрыт всего в нескольких абзацах, ничего принципиально нового читателю авторский дуэт в этом плане не предлагает, так что можно не искать скрытых откровений в тексте - все довольно поверхностно: «возлюби ближнего своего», «убей раба внутри себя», «не рой другому яму», «лучше синица в руке, чем журавль в небе» и «если долго мучиться, то всё у нас получится» - вот собственно в нескольких пословицах и крылатых фразах перед вами философский дайджест всего произведения. Учитывая сколько страниц текста понадобилось авторам, чтобы донести до читателя эти простые и всем известные истины, хочется пожелать им быть проще, не усложнять на ровном месте.

Подвести краткий итог своих впечатлений от прочитанного могу одним словом - перемудрили. Текст воспринимается довольно непросто, помимо обилия персонажей, пространных рассуждений о роли человека в мире и смысле жизни, впечатление усугубляется общей структурой текстовой разбивки и подачи материала. Однако, не все так плохо, хочется отметить ярких второстепенных персонажей, срыв покровов с белых пятен древнегреческой мифологии и наличие глобальной интриги, а также процесс становления главного героя от мальчика до мужа. Если вам понравился первый роман цикла, то «Одиссея...» стоит читать, при этом быть готовым к сложности восприятия текста, необходимости преодолеть ряд скучных и необязательных моментов произведения, а также не принимать близко к сердцу авторскую манеру многословно объяснять простые истины через монотонные повторы уже пройденного и разжеванного материала. Если бы можно было оценить две части романа по отдельности, то я бы поставил «шестерку» за «Номос» и «восьмерку» за «Космос», итоговая «семерка» всему произведению была поставлена мною исходя из этих соображений, как среднее арифметическое.

Оценка: 7

Очень сильная книга. Сильная, прежде всего, эмоционально. Нежная, красивая, поэтичная легенда.

«Возвращайся, рыжий. Ты выжил; ты вышел в Космос,

Но тебя уже так давно ожидает Номос».

Я давно и прочно люблю «Одиссея» - ещё с самого 2000 года, с первого издания в «Нити времён».

Человек, постоянно пребывающий «в любви и скуке» по отношению ко всем («скука» в данном случае - это то, о чём написано у Пушкина:

«Спокойно зрит на правых и виновных,

Добру и злу внимая равнодушно,

Не ведая ни жалости, ни гнева»).

А раз так - то можно любить весь Космос одновременно. Как совокупность Номосов - и как нечто большее. Можно простить богов (например,ту же Афину) за то, что они обрекли твоих друзей пасть под Троей. И такое прощение будет для Олимпийцев хуже самого жестокого приговора.

NB Как-то был случай: беседовал я с одной юной леди (фанаткой Сергея Васильевича Лукьяненко - если это вообще хоть о чем-то говорит). И сказал, «к слову»: дескать, «Одиссей» для Олди - это тот самый уровень «умри, лучше не напишешь». Юная леди тут же с готовностью поддакнула: «Вот и жалко, что они этого не сделали». (Т.е., не умерли. Из произведений Олди она, надо сказать, читала только ранний «Путь меча»).

Так вот... кажется мне, что «Ахейский цикл» (вместе с «современными» и «околовалентиновскими» романами, конечно же!) - это лучшее на сегодняшний день у Олди. (Оффтопом: что будет, если серьёзный тон и суровость «Героя» помножить на прекрасный язык «Одиссея»? Будет цепляющий за душу «Амфитрион»). И - да, есть поклонники, которым нравится «Герой», но они не смогли оценить «Одиссея». Есть и те, кто смог (слава всем богам!) Но налепить уныло-предсказуемых десяток первому роману, а «Внука» и «Одиссея» оценить на 6 - это «путь наименьшего сопротивления» *winking smile* И те, кто пойдет этим путем - чем они, собственно, отличаются от вышеупомянутой леди?..

Правда, достоинств самой книги это не умаляет. И не может умалить; как она радовала читателей до сих пор, так и будет.

Оценка: 10

С одной стороны - Олди верны себе. Снова «книга-как-театр», текст на котурнах, приподнятый, оторванный от плоти «правильного» исторического романа - ибо для авторов важны не события (пусть мифологические), а люди в них, и так роман превращается в параболу, возвращающую нас - везде и всюду, где есть «мальчишки», гибнущие ни за что ни про что в кровавом месиве очередного столкновения божественных и человеческих интересов.

Но с другой стороны - в «Одиссее...» Олди отходят от привычного для них эпоса и пишут чистую лирику. Поэтому здесь язык взмывает до искристых высот Парнаса (не всем фанатам это понравилось, замечу в скобках), а весь текст выстроен как стилизация под многочисленные лирические и драматические жанры античной поэзии. Это история не о многом и многих - а об одном. О человеке, который так хотел вернуться домой, что весь превратился в одно это стремление, в одну эту эмоцию - изначально несбыточную, изначально трагическую мечту. Потому что никто не возвращается. Ниоткуда. Особенно с войны.

И вся история уничтожения поколения героев, сама по себе высокая трагедия рока (мы же помним, что один из неотъемлемых признаков героя - его героическая, пардон за тавтологию, гибель?), теряет в блеске рядом с мощным рефреном, густо-багряным от силы пропитавшей его страсти:

Я вернусь.

Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей. Одиссей, внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, - и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. Одиссей, владыка Итаки, груды соленого камня на самых задворках Ионического моря. Муж заплаканной женщины, что спит сейчас в тишине за спиной; отец младенца, ворочающегося в колыбели. Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Я! я...

Вон их сколько, этих «я». И все хотят вернуться. Еще никуда не уехав, они уже хотят вернуться. Так может ли случиться иначе?!

Кажется, все-таки может - если судить по странному, двусмысленному и в то же время вполне определенному финалу...

Итак, знакомьтесь, Одиссей - безумец, но безумие его той светлой природы, что не дает ему замкнуться в себе, а поднимает его над всем миром. Одиссей - герой, но герой поневоле, герой вынужденный, до последнего цепляющийся за свою человечность. Одиссей - кукла в руках богов, но кукла своевольная, вставшая на одну ступень с кукловодами, едва не потеснив их. И прежде всего, Одиссей - семьянин, верный муж и любящий отец, сумевший вернуться домой таким, каким его помнили, несмотря на все испытания и прошедшие десятилетия.

Завершив чтение, хотелось просто облегченно вздохнуть. Ведь Одиссей вернулся. Вернулся прежним.

P.S. Про техническую часть романа говорить даже не хочется, Олди верны себе: вы либо любите их стиль, либо нет. Но эта книга у авторов далеко не самая простая и легко читаемая.

Оценка: 8

Все таки не зря я тогда купил эти оранжевые книжечки. Ничего из прочитанной мной отечественной современной литературы(хотя, признаться, я далеко не дока в этой теме), на мой взгляд, не сравнится с прозой Олди. Интересный сюжет, втягивающий язык, обилие технических приемов, глубокая, порой очень глубокая психология, яркие персонажи... И одна ложка дегтя - дешевая философия. Уже второй раз замечаю, что авторы зря пытаются донести до читателя избитые мысли, которые и так были сто раз как озвучены и обсосаны. И очень хорошо, что чаще всего у меня получалось при чтении закрывать на это глаза. Психология - дадаДАдаДадА! Это конек Одиссея, поставленные психологические проблемы и глубокие, и близкие, и какие вам угодно:) А идеи мелкие - ну и фиг с ним, лишь бы перекоса не присходило. Плохие и дешевые идеи - это практически все, связанное с обоснованием существования Дюжины например.

Очень понравились расставленные акценты. Например, про путешествие на Запад сказана всего пара страничек, зато про менее значительные события(в глазах аэдов) сказано несоизмеримо больше. И это очень хорошо, это перевело книгу из «просто умного боевика» в «психопомпию», путешествие по душе.

Оценка: 10

Человек Номоса

…Муж, преисполненный козней

различных и мудрых советов.

(Илиада. III, 202).

Когда я вернусь - ты не смейся! -

когда я вернусь…

Не сравнивайте жизнь со смертью, песнь с плачем, вдох с выдохом и человека с божеством - иначе быть вам тогда подобным Эдипу Фиванскому, слепому в своей зрячести, отцеубийце и любовнику родной матери, добровольно ушедшему в царство мертвых близ рощи Эвменид, преследующих грешников, ибо непосилен оказался Эдипу груз бытия.

Не сравнивайте жизнь с жизнью, песнь с песней, вдох со вдохом и человека с человеком - иначе быть вам тогда подобным Тиресию-прорицателю, зрячему в своей слепоте, провидцу света будущего, обреченному на блуждание во мраке настоящего, чья смерть пришла в изгнании и бегстве, близ Тильфусского источника, ибо пережил Тиресий время свое.

Не сравнивайте жизнь с плачем, песнь с божеством, смерть с выдохом и вдох с человеком - иначе быть вам тогда подобным солнечному титану Гелиосу-всевидцу, кому ведомо все под меднокованным куполом небес, но чей путь от восхода к закату, день за днем и год за годом, неизбежней и неизменней грустного жребия хитреца-богообманщика Сизифа: от подножия к вершине, а после от вершины к подножию, и так во веки веков.

Не сравнивайте плач со вдохом, жизнь с песней, выдох с человеком и божество со смертью - иначе быть вам тогда подобным дикому циклопу Полифему-одноглазу, пожирателю плоти, но кол уже заострен, дымится древесина, обжигаясь на огне, и стоит на пороге вечная слепота, когда поздно будет ощупывать руками многочисленных баранов своих.

Не сравнивайте ничего с ничем - и быть вам тогда подобным самому себе, ибо вас тоже ни с чем не сравнят.

А иначе были вы - все равно что не были…

Западный склон горы Этос; дворцовая терраса

(Кифадерический ном)

Факел, ночь, последнее объятье,

За порогом дикий вопль судьбы…

А. Ахматова

Я вернусь.

Слышите?..

Они не верят. Никто. Деревья за перилами - каждым листом, каждой каплей ночной росы на этом листе. Птицы на ветвях - каждым озябшим перышком. Небо над птицами - наимельчайшей искоркой во тьме. Не верят. Небо, звезды, птицы, деревья. Море бьется о скалы - не верит. Скалы безмолвно смеются над морем - не верят. Я не осуждаю их. Есть ли у меня право на осуждение, если я и сам-то не верю?

Я вернусь.

Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей. Одиссей, внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, - и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. Одиссей, владыка Итаки, груды соленого камня на самых задворках Ионического моря. Муж заплаканной женщины, что спит сейчас в тишине за спиной; отец младенца, ворочающегося в колыбели. Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Я! я…

Вон их сколько, этих "я". И все хотят вернуться. Еще никуда не уехав, они уже хотят вернуться. Так может ли случиться иначе?!

Не может.

…Над западными утесами болтается неприкаянная звезда. Все остальные звезды оставили ее, бросили на произвол судьбы во тьме полуночи, и зеленый глаз отчаянно подмигивает мне: эй! тля-однодневка! видишь ли?! Вижу.

Рано утром, вооружившись блестящими доспехами, щитами и копьями, Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий пошли к Лаэрту. Пенелопе же повелел Одиссей никуда не выходить из дворца, так как он знал, что весть о гибели женихов быстро разнесется по городу. Окутанные густым облаком, Одиссей и его спутники быстро миновали город и вышли в поле. Вскоре пришли они к дому Лаэрта, в котором жил он со своими рабами и старой служанкой. Одиссей послал своих спутников в дом и велел им приготовить трапезу, а сам пошел в сад разыскивать Лаэрта. Одиссей застал своего престарелого отца за работой. Он окапывал молодое дерево. Вся одежда Лаэрта была в заплатах, на ногах его были сандалии, голова была прикрыта шапкой из потертой козьей шкуры, а на руках надеты рукавицы. Увидав отца, заплакал Одиссей. Жалко стало ему старика, когда увидел он его одетого, словно нищий. Колебался Одиссей, как поступить ему, - сразу ли открыться отцу или же прежде скрыть, кто он, и посмотреть, узнает ли его отец.

Наконец, решил Одиссей поступить так: он подошел к отцу и, притворившись, что не знает его, стал говорить с ним, как с простым работником, и расспрашивать его, кому принадлежит сад и как зовут хозяина. Одиссей рассказал о себе вымышленную историю, выдавай себя за чужеземца, и прибавил:

Некогда принимал я гостем в доме своем Одиссея, богатыми дарами одарил я его. Теперь я пришел воспользоваться его гостеприимством. Скажи мне, действительно ли я прибыл на остров Итаку?

Крупная слеза скатилась из глаз старца Лаэрта, и он ответил:

Чужеземец! Ты действительно на Итаке, но не встретишь ты здесь Одиссея. Завладели домом его злые люди. Одиссей наверно погиб. Я же его отец. Но скажи мне, кто ты!? Откуда прибыл?

Одиссей опять назвал себя вымышленным именем и опять заговорил об Одиссее, сказав, что уже пять лет прошло с того дня, как принимал он у себя Одиссея. Услыхав это, опечалился Лаэрт. Взял он обеими руками земли посыпал ею свою голову и громко застонал от невыносимого горя. Не мог больше смотреть Одиссей на горе отца. Он бросился к нему, заключил его в свои объятия и воскликнул:

Отец! Я твой Одиссей! По воле богов вернулся я на Итаку! Не плачь больше! Я отомстил уже женихам, разорявшим мой дом!

Не сразу поверил Лаэрт, он потребовал доказательства, что действительно пред ним стоит сын его. Тогда Одиссей показал ему рубец от раны на ноге и перечислил все плодовые деревья, которые Лаэрт подарил ему еще в детстве. Заплакал от радости старик, обнял Одиссея и воскликнул:

О, великий отец Зевс! Есть еще на светлом Олимпе боги, если искупили злодеи смертью свою вину! Но я боюсь, что сюда придут все жители Итаки отомстить за смерть родных.

Но Одиссей успокоил отца и повел его в дом, где готова была уже трапеза. Там омылся Лаэрт и оделся в чистые новые одежды, а богиня Афина сделала его бодрее и моложе. Весело сели все за трапезу. В это время вернулся старый раб Долий со своими сыновьями. Войдя в дом, в изумлении остановился он, увидав за трапезой гостя, и вдруг узнал в нем Одиссея. Бросился он к нему и стал целовать Одиссею руки и ноги, призывая на него с радостью благословение богов. Весела была трапеза в доме старца Лаэрта.