Как проходит казахская свадьба – современные традиции и обычаи. Казахская свадьба: обычаи и традиции

Бірінші байлық - денсаулық, екінші байлық - ақжаулық,

үшінші байлық - он саулық

Бас екеу болмай, мал екеу болмайды

Бұқаны малым деме, бойдақты жаным деме

Қазақ байыса қатын алады, сарт байыса үй салады

[Первое богатство - здоровье, второе богатство - жена,

третье богатство - скот /десять овцематок/.

пока себе не найдешь пару, не разбогатеешь.

что бык, что холостяк - бесполезные создания.

казах разбогатеет - берет жену, сарт разбогатеет - строит дом.]

У Тойбастар.кз

Если в традиционных культурах многих других народов в прежние времена и речи не шло о том, что молодые люди решают связать свою судьбу на основании личных предпочтений, то в казахских свадебных традициях, например, существовал обычай ҚЫЗ КӨРУ [смотрины девушек] - специальные вечеринки, на которых юноши и девушки присматривались друг к другу соревнуясь в остроумии, песнях, играх. С той поры и остались выражения - ҚЫЗДЫ КІМ КӨРМЕЙДІ, ҚЫМЫЗДЫ КІМ ІШПЕЙДІ? [кто не выбирает девушек, кто не пьет кумыс] и ответное - ҚЫЗ КӨРЕЙІК, ҚЫЗ КӨРЕЙІК - ҚЫЗ КӨРЕТІН ЖІГІТТІ БІЗ КӨРЕЙІК [девушек посмотреть, девушек посмотреть, а мы на парня посмотрим, который девушек хочет посмотреть].

Как уже было отмечено, главное условие при подборе женихом невесты - это отсутствие с ней общих предков по своей мужской линии до седьмого колена, во избежание нарушения табу - ЖЕТІ АТАСЫНАН БЕРІ ҚЫЗ АЛЫСПАУ [нельзя жениться на девушке отстоящей менее, чем на семь поколений родства]. Для полной уверенности не нарушения этого принципа из своего рода невесту не брали - ТУАЖАТ ТҮГІЛ ОНЫНШЫ АТА ЖҰРАҒАТҚА ДЕЙІН ҚЫЗ АЛЫСПАЙДЫ [не только до седьмого, до десятого колена запрет на женитьбу].


Далее критериями выбора невесты служат: ее происхождение - КӨРІП АЛҒАН КӨРІКТІДЕН, КӨРМЕЙ АЛҒАН ТЕКТІ АРТЫҚ [чем видя взять красотку, лучше не видя взять родовитую], ТЕКСІЗ ЖЕРДЕН ҚЫЗ АЛМА [не бери невесту из безродных]; ее мать - АЯҒЫН КӨРІП АСЫН ІШ, АНАСЫН КӨРІП ҚЫЗЫН АЛ [беря еду, смотри на посуду, беря жену, смотри на ее мать]; поведение девушки - ҚЫЗ ҚЫЛЫҒЫМЕН СҮЙКІМДІ [девушка хороша своим воспитанием].

Что касается внешности, то русское «Не по хорошу мил, а по милу хорош» выражено как СҰЛУ - СҰЛУ ЕМЕС, СҮЙГЕН СҰЛУ [не красавица красива, а та что любима], но некоторое представление о вкусах наших предков дает пословица - КӨРІП АЛСАҢ КӨРІКТІНІ АЛ [если видя выбираешь невесту - выбери красивую], КӨРМЕЙ АЛСАҢ ТЕКТІНІ АЛ [если не видя выбираешь - выбери родовитую], ТАБА АЛСАҢ ТАСПА СЫРТТЫ АҚ ҚҰБАНЫ АЛ [если найдешь, бери изящную и белолицую], ТАППАСАҢ АЗБАС-ТОЗБАС ҚАРАНЫ АЛ [не найдешь, бери неутомимую смуглянку]. Чересчур привередливых предостерегают - МІНСІЗ ЖАР ІЗДЕГЕН ЖАРСЫЗ ҚАЛАДЫ [ищущий невесту без изъяна останется холостяком], КӨП ТАҢДАҒАН ТАЗҒА ЖОЛЫҒАДЫ [кто долго выбирает, той плешивый попадает]. Лучше всего, конечно, найти себе ровню - ТЕҢ-ТЕҢІМЕН, ТЕЗЕК ҚАБЫМЕН [равный с равным, кизяк с мешком], ДҮНИЕДЕ ӨЗ ТЕҢІҢДІ ТАППАҒАН ЖАМАН, БҰЛ ДӘУРЕН ЕКІ АЙНАЛЫП КЕЛМЕС САҒАН [в этой жизни себе ровню не найти - беда, ведь судьба не повторится никогда].

Если же говорить о выборе жениха невестой, то в старину просто констатировали - ЖІГІТ СҮЙГЕНІН АЛАДЫ, ҚЫЗДЫҢ СҮЙГЕНІ ҚАЛАДЫ [парень понравившуюся ему возьмет, девушка о приглянувшемся только вздохнет].

Женитьба - одна из вех в жизни, когда знание своих национальных свадебных обычаев, традиций и соответствующей терминологии жизненно необходимы. Как и все обряды и традиции свадебная обрядность имеет множество вариаций, однако основными этапами современного свадебного обряда являются:

ҚҰДА ТҮСУ [сватовство].

ҚЫЗ ҰЗАТУ ТОЙЫ [свадьба - проводы невесты].

КЕЛІН ТҮСІРУ ТОЙЫ [свадьба на стороне жениха].

ҚҰДАЛЫҚ [взаимные визиты сватов и обмен подарками].

В зависимости от региона, устоявшихся местных традиций, имущественного положения семьи и т.д., құда түсу часто объединяется с құдалық со стороны жениха, свадьба может играться объединенной, а құдалық со стороны невесты по времени привязывается к свадьбе, в этом случае количество этапов сокращается, варьируется, но их содержание и терминология, которая нас и интересует, во всех регионах Казахстана одинакова.

ҚҰДА ТҮСУ - сватовство


Несмотря на то, что многие обычаи и обряды забылись, но все-таки сватовство в том виде, когда жених сам приходит к родителям невесты с букетом цветов просить руки их дочери, все-таки нонсенс. Итак, сватовство.

Сваты приезжают сватать девушку в заранее оговоренном количестве, желательно в нечетном числе - ТАҚ САНЫМЕН , под руководством БАС ҚҰДА [главного свата]. На юге и западе страны засылка сватов называется - ЖАУШЫ ЖІБЕРУ [засылка парламентера], центральный и северный Казахстан называет это - АЛДЫНАН ӨТУ [первый визит сватовства].

На этапе сватовства со стороны жениха приветствуется присутствие родственников со стороны матери - нағашы , конечно, родичи отца выше по статусу, но НАҒАШЫ ДЕГЕН ЕЛ ЖІГІТТІҢ ОЙЛАНБАЙ БАРАТЫН, СҰРАМАЙ АЛАТЫН ЕЛІ [нағашы - это такие родственники, к которым парень едет не раздумывая, берет у них не спрашивая, как свое], т.е. это самые участливые из родственников. Со стороны же невесты сваты практически все со стороны ее отца, памятуя о том важном значении, которое придается происхождению невесты.

Часто стороны уже заранее договариваются о том, что их будут встречать как сватов. В этом случае их по приезде встречают словами ҚҰДАЛАР, ҚАДАМДАРЫҢ ҚҰТТЫ БОЛСЫН [сваты, добро пожаловать] и осыпают ШАШУ как дорогих гостей. Если же такой договоренности не было, то отец девушки приглашает прибывших гостей пройти на почетное место - пришедшие медлят с приблизительно следующей формулировкой - ТӨРГЕ ӘЛІ ТАЛАЙ ШЫҒАРМЫЗ, ӘРУАҚ СЫЙЛАП ОТЫРМЫЗ [посидим там еще, сейчас неудобно], он все же ҚОЛТЫҚТАП [под локоток] проводит главного свата на почетное место в доме. Обычно прибывшие сваты занимают одну сторону стола, принимающая сторона - другую.

В целом сватовство проходит как торжественный прием гостей, говорят тосты, застолье ведет тамада-асаба, принимающие сваты стараются напоить-накормить прибывших сватов. После объявления цели их приезда на сватов бросают подготовленное заранее ШАШУ , стараясь побольней попасть конфетками или кусочками курта - даже получив ссадину они не должны обижаться. Поскольку, как правило, все нюансы обговариваются в «рабочем порядке», за праздничным столом обязательными к произнесению остаются выступления глав прибывшей и принимающей стороны и выступления других сватов с обеих сторон в виде тостов.

Приведем два приблизительных варианта вступительного спича главы делегации прибывшей сватать девушку.

Вариант первый - если между семьями-родами, в обозримом прошлом, не было отношений сватовства:

Түбіміз бір қазақ болғанымызбен, әр ата болып өскендігімізге Құдайға шүкір [несмотря на то, что все мы казахи одного происхождения, слава богу, мы делимся на разные рода]. Сіздер бір ру, біздер басқа ру - ағайын - туыс көп болсын, ұрпақ жалғасы болсын! [Вы представляете один род, мы из другого рода - да увеличатся наши родственные связи, потомки пусть будут нашим продолжением]. Бізде сұңқар, сіздерде лашын бар дегендей, сол лашынды сұңқарымызға ілдірейік деп келген сапарымыз осы . [Как говорится, у нас сокол, у вас орлица, мы предприняли эту поездку, чтобы их сговорить].

Вариант второй - если перед глазами есть примеры брачных отношений представителей родов:

Әуелден аулымыз аралас, қойымыз қоралас . [Изначально наши аулы и отары близки]. Төскейде малымыз, төсекте басымыз бірге болган ағайынбыз . [Скот наш вместе на склонах горы, головы наши на подушки вместе легли]. Киіз турлықты қазақтың ... руынанбыз, бізде бала бар, сіздерде қыз бар дегендей, бұрыннан да құдандалы ағайын едік, енді қайтадан сүйек жаңғыртайық деп келдік . [Среди казахов, проживающих в войлочных жилищах, мы представляем род... как говорится, у нас есть молодец, у вас есть девица, наши роды и ранее были сватами, мы приехали чтобы обновить отношения]. Екі жастың келісімі бар екен, сонымен құда болайық деп келдік . [Молодые решили создать семью, вот мы и предлагаем стать сватами].

И в первом, и во втором варианте бас құда просит ответа на предложение о сватовстве: Ал құда еліме не деп барамын - ортадағы жаушымын ғой? [Ну, что сват, с каким ответом я поеду домой - ведь я лишь парламентер].

Отец невесты отвечает, в первом случае:

Е-е, қонағым, солай де . [Да-а, гость мой, вон оно что]. Алдымен түбіміз бір дедің, артынан басқа руданмын дедің [Вначале ты сказал, что мы все одного происхождения, потом что мы из разных родов]. Қай атаның баласысың, толығымен айта отыр [Так какого вы роду-племени будете, расскажи-ка поподробнее].

Или во втором случае:

Оның рас, бұрыннан да құдалығымыз бар [Это правда, мы и раньше были сватами]. Мынжылдық құда деген осы [Вот про это и говорят сваты на тысячу лет]. Осы құдалық жалғастығының құндылығы - біз бір-бірімізді бұрыннан білеміз [Ценность продолжения наших отношений в том, что мы давно друг - друга знаем]. «Қыз берген жерге дау жүрмейді» деген атам қазақ [«Куда дочь, отдал туда с упреками не пойдешь», - говорили наши деды.]. Бұрын да бердік, тағы да әдеп-ғұрыпты сақтай отырып, бір ортақ келісімге келейік [И раньше отдавали, да и сейчас, сохраняя наши традиции, постараемся прийти к общему согласию].

Затем отец невесты подводит общее резюме вышесказанному и дает согласие:

Қайтейін, бала мен бала бірін-бірі танып бұл өмірде , [О-ох, что же мне делать, если дети нашли друг друга в этом мире] қол ұстасып-сыйласып бақытты болса , [если рука об руку они найдут счастье] ата-ана үшін одан артық не бар [что еще желать матери с отцом].

Во время выступлений двух сторон используются следующие выражения:

Үйірі басқаны ноқта қосады - құданы құдай қосады

Күйеу жүз жылдық, құда мың жылдық

Досты періште қосады, құданы құдай қосады

Құдалық берік болсын

[тех, кто из разных косяков - узда объединяет, сватов же Бог соединяет

зять на 100 лет, сваты на 1000 лет

друзей ангелы соединяют, сватов бог соединяет

да будет крепким сватовство]

Если приехавшие сваты ведут себя слишком самоуверенно, мол, девушка уже наша, вы ее с радостью нам отдаете, в духе - ЖОЛ МАҚСАТЫ - ЖЕТУ, ҚЫЗ МАҚСАТЫ - КЕТУ [цель пути - дойти, цель девушки - выйти], то в ответ может прозвучать - ІШКЕ СЫЙҒАН ҚЫЗ, СЫРТҚА ДА СИЯДЫ [девочка, которая поместилась внутри, поместится и снаружи] или даже - АЛМАҚТЫҢ ДА - САЛМАҒЫ БАР [и за взятое есть спрос].

Вне зависимости от региональных отличий, повсеместно обязательным остается обряд ҚҰЙРЫҚ-БАУЫР [курдюк-печень]. Это обрядовое угощение из печени и курдючного сала. Со словами - ҚҰДА-ҚҰДА ДЕГІЗГЕН, ҚҰЙРЫҚ-БАУЫР ЖЕГІЗГЕН, ...ЖЕҢГЕСІНІҢ АРҚАСЫНДА, ҚҰДАЛЫҚТЫҢ ЕҢ НЕГІЗГІ САЛТЫ - ҚҰЙРЫҚ-БАУЫР ҰСЫНУҒА РҰКСАТ ЕТІҢІЗДЕР , вносится блюдо с обрядовым угощением и принимающие сваты с песней:

Құда, құда дейсің-ау, әй,

Құйрық-бауыр жейсің-ау, әй,

Құйрық-бауыр жемесең,

Несіне құда дейсің-ау, әй.

Үлкен құда, бас құда,

Кіші құда, жас құда,

Құйрық-бауыр әкелдім,

Ауызыңды аш, құда.

Үлкен құда ардақты-ай,

Кіші құда салмақты-ай,

Құйрық-бауыр асатам,

Тістеп алма бармақты-ай.

Үлкен құда әнекей-ау,

Кіші құда мінекей-ау.

Құйрық-бауыр асаттым,

Кәделерің кәнекей-ау!

этим своеобразным бутербродом, в котором роль хлеба исполняет печень, а сверху кладется курдючное сало - АСАТАДЫ [угощают] приехавших сватов. Но и здесь современность вносит свои коррективы кұйрық-бауыр сейчас чаще подают в виде маленьких канапе, на шпажках, что позволяет съесть его без остатка, как того требует обычай. Сваты желают друг другу - БАУЫРДАЙ ЖАҚЫН, ҚҰЙРЫҚТАЙ ТӘТТІ БОЛАЙЫҚ [будем друг другу близки как печень, нежны как курдючный жир]. Это обрядовое угощение, подтверждает факт сватовства залог верности и нерушимости договора - ҚҰЙРЫҚ-БАУЫР ЖЕДІҢ БЕ, ҚҰДА БОЛДЫМ ДЕДІҢ БЕ [ел ли ты курдюк-печень, назвался ли ты сватом]? Затем, уже в статусе официальных сватов отцы и матери молодоженов проводят обряд церемониальных объятий - ҚҰДА МЕН ҚҰДАНЫ ТӨС ҚАҒЫСТЫРУ ӨТКІЗЕДІ .

После құйрық-бауыр и төс қағыстыру проводится обряд «одевание серег» СЫРҒА САЛУ , в котором участвуют женщины. Невесту выводят к сватам две ее жеңге , предварительно сняв ее девичьи серьги. Теперь очередь двух жеңге со стороны жениха. Они одевают привезенные с собой серьги невесте, целуют ее, поздравляют и дают ҚЫЗДЫҢ КӨРІМДІГІ [плату за показ невесты].

Со словами - ҚАЛЫҢСЫЗ ҚЫЗ БОЛСА ДА, КӘДЕСІЗ КҮЙЕУ БОЛМАЙДЫ [может и бывает невеста без приданого, но не бывает жениха без подарков] сваты со стороны жениха вручают родным невесты обязательные дары:

ӨЛІ-ТІРІ [мертвые-живые] - жертвенное животное, мясо которого должно быть поделено между родственниками невесты. Это, как видно из названия, символизирует уважение к живым и покойным представителям рода невесты и нерушимость свадебного договора:

ТОЙ МАЛЫ [животное для забоя на свадьбу], разумеется сейчас өлі-тір і и той малы передают в денежном эквиваленте;

СҮТАҚЫ [оплата молока] - подарок матери невесты;

ЖІГІТ ТҮЙЕ [джигит верблюд] - подарок отцу невесты.

ҚЫЗ ҰЗАТУ ТОЙЫ - проводы невесты


В прежние времена девушку-невесту отправляли вместе со сватами рано утром, с восходом солнца - символом нового дня, новой жизни. За день до этого она обходила всех родственников и с песнями-причитаниями - это называлось СЫҢСУ - прощалась с ними, например:

Базардан келген құйысқан, тарамай шашым ұйысқан.

Келіп-кетіп жүріңдер, сағындырмай, туысқан

[приехала с базара узда, нерасчесанные волосы запутались у меня

навещай меня, не заставляя скучать, моя родня]

В день отъезда, уже на пороге родного дома девушка песней - ҚОШТАСУ ЖЫРЫ горевала о том, что грустно покидать родной дом, но еще хуже вскоре вернуться в него одной - АЛТЫНДЫ МЕНІҢ БОСАҒАМ, ҚАЙТЫП КЕЛУГЕ ЖАЗБАСЫН ЖАСАҒАН [золотой дома моего порог, но вернуться сюда не дай мне Бог] и заканчивала, примерно так:

Жанымдағы қыным-ау, сіңлілер мен інім-ау.

Жыл айналып келгенше, қош-аман бол, күнім-ау.

[ножны мои при мне, сестренки мои и братики,

целый год нам не видеть друг друга, касатики.]

Ведь по существовавшим раньше традициям, невеста могла посетить своих родных только по истечении года после свадьбы.

Сейчас проводы невесты обычно проводят как полноценную свадьбу, говоря - БҰЛ ӘКЕНІҢ ҚЫЗЫНА ҚҰРМЕТІ [это почтение, которое оказывает отец дочери], только родственники жениха присутствуют на ней в численно ограниченном, заранее оговоренном составе. На свадьбе - проводах невесты сватов сажают за отдельный стол и на их обслугу ставят тоже свата, но из «старых» - БҰРЫНҒЫ ҚҰДАЛАРДАН , из тех, кто раньше уже брал невесту из этого дома или рода. В тостах звучат следующие выражения:

Әкең мен шешеңді қалай құрметтеген болсаң, атаң мен енеңді солай құрметтегін, күнім!

Айтқызбай көңілін тап келін

Барған еліңе тастай батып, судай сің, көп балалы ана бол!

[Как почитала своих отца, и мать, так и свекра со свекровью почитай, солнышко.

предугадывай их желания

в род жениха нырни как камень, растворись как вода, стань многодетной матерью].

Отец невесты в заключение говорит примерно следующее:

Ардақты ағайын, құрметті қауым! [Дорогие родственники, уважаемое общество!]. Бүгін мен туған қызымды қимастықтан ұзатқалы отырмын [Сегодня я с грустью провожаю свою дочь]. Баланын бәрі жаксы өзіме, бірақ, қыз бала жат жұрттық, туғандар үшін қонақ [все дети для меня одинаковы, но судьба дочери быть в чужом роду, в родном доме она гость].

Ал құдалар, қолымдағы асылымды ұстай біледі, жақсысын асырып, жамандығын жасыра біледі деп қарлығашамның қалған тағдырын сендерге тапсырдым [Ну, сваты, в надежде на то, что вы сможете хранить мою драгоценность, хвалить и направлять ее, вверяю вам судьбу своей ласточки].

Құт-береке иесі болған әжелерінің, арды ойлаған аналарының намысын сақтап, жақсы келін атанатын бол, айналайын [Дорогая моя, не урони репутации женщин нашего рода, будь хорошей невесткой]. Барған жеріңде баянды бол [Стабильности тебе на новом месте].

Глава делегации со стороны жениха - бас құда , в свою очередь отвечает приблизительно так:

Құрметті құдалар! [Дорогие сваты]. Сіздер бүгін бала беріп, азайып, мұңайсаңыздар да, біздер баламызға бала қосылып куанғанымыз бен көбейғенізібен де, өріс сіздердікі [Несмотря на то, что вы с грустью провожаете девушку, мы с радостью встречаем пополнение, все-таки это вы расширили круг родственников]. Сіздердің қарлығашыңызды өзіміздің қызымыздай ұстаймын, оған уәде беремін [Мы будем заботится о вашей ласточке, как о собственной дочери, это я вам обещаю]. Ал құда жолыма бата бер, балаларымды бер . [Ну, сват, благослови нас в дорогу, я забираю детей].

Старший из рода отца невесты дает бата, например:

Еліңе елеулі бол [будь достойной в роду], Халқыңа қалаулы бол [будь любимой в народе], Ата-енеңе жағымды бол [приди по душе свекру и свекрови], Қайынаға, қайныңа қайырымды бол [помогай деверям]. Ауылыңа айбарлы бол [в ауле будь авторитетной]. Күйеуіңе жайдарлы бол [для мужа будь мечтой заветной].

Затем невеста в сопровождении своих жеңге идет к машине, они передают ее жениху, получив за это от «дружки жениха» - КҮЙЕУ ЖОЛДАСТАН подарки. Отец невесты ни в коем случае не провожает дочь.

КЕЛІН ТҮСІРУ ТОЙЫ - свадьба


Его еще называют ҮЙЛЕНУ ТОЙЫ [женитьба], это самый главный той в жизни казаха, тот самый той, про который говорят - ТОЙ ДЕСЕ, ҚУ БАС ДОМАЛАЙДЫ [скажут той - голова покатится пустой], аналогичное русском «гулять так гулять» или «один раз живем».

Устроить сыну свадьбу - ҰЛДЫ ҰЯҒА ҚОНДЫРУ - это одна из «святых» обязанностей отца, впоследствии он еще не раз проворчит - БАЛАНЫҢ ӨЗІ ӨСКЕНДЕЙ, КЕЛІННІҢ ӨЗІ ТҮСКЕНДЕЙ [как будто сын вырос сам по себе, свадьба - сделалась сама собой]. Ну, это к слову, а если серьезно, то не надо торопиться осуждать людей, берущих кредит в банке на свадьбу. Ведь никто не хочет, чтобы про свадьбу его сына сказали - ЖЕТІМ ҚЫЗДЫҢ ТОЙЫНДАЙ [как свадьба девушки-сиротки], свадьба это пик, достижение жизненной цели казаха, женящего сына - ҰРПАҚТАН ҰРПАҚ КӨРУ, ТҰҚЫМЫН ЖАЛҒАС-ТЫРУ [увидеть потомка от своего потомка, продолжить свой род]. Распространенное пожелание среди казахов это - ЖИҒАН-ТЕРГЕНІҢ ТОЙҒА ШАШЫЛСЫН [пусть все, что ты заработал, уходит на той], даже сама подготовка к свадьбе приятна - ТОЙДЫҢ БОЛҒАНЫНАН БОЛАДЫСЫ ҚЫЗЫҚ [подготовка к тою еще радостней чем сам той].

Свадьба начинается с БЕТАШАР - это обряд открывания лица невесты. Невесту вводят две ее жеңге из молодых, симпатичных, воспитанных, обязательно имеющих детей - этому придается особое внимание. Певец-домбрист, раскатисто начав - КЕЛІН КЕЛДІ, КӨРІҢІЗ, КӨРІМДІГІН БЕРІҢІЗ [невеста вышла, подходите, деньги за погляд платите], далее поочередно характеризуя в стихах родственников мужа, призывает невесту поклониться им - СӘЛЕМ БЕРУ каждому; в ответ на это поименованные родственники мужа, со словами КӨП ЖАСА, БАҚЫТТЫ БОЛ , дают КӨРІМДІК [подарок за смотрины]. В конце беташар певец грифом домбры, снимает покрывало с лица невесты и все приглашенные на свадьбу имеют возможность ее лицезреть. Кстати, поговорка - КЕЛІННІҢ БЕТІН КІМ БҰРЫН АШСА, CОЛ ЫСТЫҚ [кто первый открыл лицо невесты - тот становится родным], относится не к певцу-домбристу, это про бас-құда, который сватал невесту и привез ее в дом жениха.

После открытия лица невесты мать жениха подходит к невесте и целует ее в лоб, за ней и все остальные родственники подходят с цветами и поздравлениями молодым.

Перед началом свадебного тоя сейчас часто проводят церемонию мусульманского бракосочетания - НЕКЕ ҚИЮ , обязательными условиями которой являются: подтверждение брачующимися добровольности вступления в брак - ЕКІ ЖАСТЫҢ ӨЗ ЫҚТИЯРЛАРЫ-МЕН НЕКЕГЕ КЕЛГЕНІН АНЫҚТАУ ; пребывание брачующихся в мусульманской вере - ИМАН КЕЛТІРУ ; подношение женихом свадебного подарка невесте - МӘҺР ; наличие свидетелей - КҮӘЛЕРДІҢ БОЛУЫ . Мулла, удостоверившись в соблюдении обязательных условий, читает обручальную молитву - НЕКЕ ХҰТПА , затем брачующиеся и свидетели пьют «брачную воду» после чего мулла дает им бата и молодые становятся мужем и женой.

Особое место на казахской свадьбе играют тосты. Все приглашенные хотят иметь возможность принародно высказать свои пожелания молодой семье, родителям молодых и вновь обретенным сватам. Под девизом - ҮЙЛЕНУ ОҢАЙ - ҮЙ БОЛУ ҚИЫН [свадьбу сыграть легко - семьей стать трудно], произносят спичи, в которых невесту сравнивают с прекрасной птицей, птицей счастья - БАҚЫТ ҚҰС Ы, которая села на руку жениха - ТҰҒЫРЫҢА ҚОНҒАН ҚҰСЫҢ ҚҰТТЫ БОЛСЫҢ [поздравляем с птицей, севшей тебе на руку], желают, чтобы за свадьбой последовали другие радостные события - ТОЙ ТОЙҒА ҰЛАССЫН , а радость была долгой - ҚУАНЫШ ҰЗАҒЫНАН СҮЙІНДІРСІН .

Поскольку свадьба на стороне жениха заканчивается порой заполночь, бата - благословение молодым обычно дается уже после первого стола.

Старец, на которого возложена эта миссия говорит примерно следующее:

Жас келіннің қонған жері құтты қоныс, тұғыр болсы н [да будет благословен дом в который вошла невестка]. Біреуі шал, бірі кемпір - қоса ағарған ғұмыр болсын [жить молодым вместе до старости]. Балапанмен, балақанмен бесік іші жыбыр болсын [пусть не пустует колыбелька в их доме]. Құлын - тайдың асырымен, оттың басы дүбір болсын [пусть от топота детских ножек дрожит ваш дом]. Сүйіспендік махаббатпен, тәтті күлкі, сыбыр болсын [пусть будет нежная любовь, сладкий смех и спокойствие]. Кәрі күтіп, бала бағып, мол қызықтан ығыр болсын [в уходе за стариками, в воспитании детей найдите радость]. Ата жолы әдет болсын [не забывайте традиций].


Прежде чем перейдем к взаимным визитам сватов, напомним, что невеста приходит в дом жениха с приданым - ЖАСАУ , которое зачастую превышает размер калыма - ҚАЛЫҢМАЛ . Вот что говорит о приданом народная мудрость:

Жасауды жеті жастан жинасаң жетеді,

алты жастан жинасаң асады

Жасауы көп келіннің күйеуі жуас

Тозбас жасау болмас, бас білмес асау болмас

[в семилетнем возрасте дочери начинаешь собирать ей приданное

еле успеваешь, с шести лет в самый раз

у невесты с богатым приданым - жених покладистый

любое приданое подходит к концу, на любого строптивого оденут узду]

Вот вкратце основные примеры выражений, используемых в свадебных тостах:

ОБРАЩЕНИЯ:

Бүгінгі қуаныштың қымбатты иелері

[дорогие хозяева сегодняшнего тоя]

Кеш жарық, тойға жиналған қауым

[добрый вечер, гости сегодняшнего тоя]

Құрметті жас жұбайлар

[дорогие новобрачные]

Құрметті отау иелері

[уважаемые молодожены]

Құрметті жастар

[уважаемые молодые]

Құрметті құдалар

[уважаемые сваты]

ПОЗДРАВЛЕНИЯ:

Сіздерді бүгінгі шаңырақ көтеріп отырған мерекелеріңізбен

[вас с праздником создания семьи]

Шын жүректен құттықтаймын

[от всего сердца поздравляю]

Бүгінгі заңды некелерің, үйлену тойларың құтты болсын -

[поздравляю вас с законным бракосочетанием и днем свадьбы]

Бүгінгі неке қию салтанаттарың құтты болсын

[поздравляю вас с торжеством сегодняшнего бракосочетания]

Сендерді заңды некелеріңмен құттықтаймын

[поздравляю вас с законным браком]

Бүгін бәріміз үшін қуанышты күн

[сегодня для всех нас радостный день]

Тойларыңыз құтты болсын

[поздравляю вас со свадьбой]

ПОЖЕЛАНИЯ:

Сіздерге зор денсаулық, ашық аспан, мөлдір махаббат тілеймін

[желаю вам крепкого здоровья, открытого неба и чистой любви]

Тату-тәтті, бақытты өмір сүріңдер

[живите в согласии и счастливо]

Өсіп-өніп, біріңіз асқар тау - әке, екіншіңіз - аяулы ана болыңыздар

[растите-развивайтесь, станьте хорошим отцом и любящей мамой]

Қосағыңмен қоса ағарыңдар

[седеть вам вместе]

Жас отаудың шаңырағы биік болсын,

[пусть будет потолок вашего дома высок,]

керегелерің кең болсын, босағаларың берік болсын.

[стены просторны, порог крепок.]

Үйлеріңнің іші жанға, сырты малға толсын

[пусть детьми наполнится дом, а двор добром]

Екеуің ұзақ, тату-тәтті өмір сүріңдер

[вместе живите долго и в согласии]

Үлгілі отбасы болыңдар

[станьте образцовой семьей]

Бір-біріңе деген махаббат пен құрметтерің өмір бойы жалғассын

[пусть любовь и уважение друг к другу сопровождает вас всю жизнь]

Махаббаттарың баянды болсын

[пусть любовь ваша будет крепка]

Өмірде қуаныштарда да, қиыншылықта да бірге болыңдар

[будьте вместе и в радости и в горести]

Екі жаққа да сыйлы болыңдар

[чтобы вас уважали родственники с обеих сторон]

Үйлеріңде молшылық пен береке, бақыт пен шаттық,

[дому вашему обилия и процветания, счастья и радости,]

бірлік пен ынтымақ болсын

[единства и согласия]

Араларыңда тек қана сыйластық пен түсіністік орнасын

[чтобы всегда между вами было уважение и взаимопонимание.]

ҚҰДАЛЫҚ - визиты сватов


Есть поговорка - ҚҰДАЛЫҚТЫҢ БЕЛГІСІ - БАРЫС-КЕЛІС [примета сватовства - взаимные визиты], однако в настоящее время часто визит сватов - құдалық со стороны жениха проводят во время их құда түсу - сватовства, а құдалық родственников невесты проводят во время их приезда на свадьбу. Объясняется это банальной нехваткой времени, ведь собрать представительную делегацию, все члены которой смогут найти общее время для поездки на құдалық, практически нереально.

Однако неважно, проходит ли құдалық в специально отведенное для этого время или он совмещается с құда түсу, или его проводят на следующий день после свадьбы, но его характеризует обмен подарками - ҚҰДАЛЫҚ БЕЛГІСІ - КИІТ, ҚОНЫС БЕЛГІСІ - БЕЙІТ [примета құдалық - подарки, примета селения - могилки] и особая доброжелательная атмосфера. Ведь любой казах ҚҰДАНЫ ҚҰДАЙДАЙ СЫЙЛАЙДЫ [чтит свата как бога], принимает его «по высшему разряду» - ҚОЙДЫҢ БАСЫ - ҚҰДАНЫҢ АСЫ [баранья голова - доля свата], а женя сына или выдавая замуж дочь мечтает, чтобы ҚҰДАҢ - ҚҰРДАСЫҢДАЙ, ҚҰДАҒИЫҢ - СЫРЛАСЫҢДАЙ БОЛСЫН [чтобы сват твой был как друг-ровесник, сватья как задушевная подружка].

Итак, обмен подарками - КИІТ . Происхождение самого слова говорит о том, что эти подарки представляли из себя одежду. Сваты предварительно обмениваются списками с указанием размеров одежды каждого из членов делегации - в соответствии со списком и рангом сватов закупается какое-то количество пальто, костюмов, рубашек и т.д. Конечно, в середине прошлого века одеть на свата габардиновый макинтош было похвально, однако сейчас, когда слово «макинтош» понимается скорее как компьютер Apple, обычай дарить одежду отмирает. СІЗ БІЗДІ, БІЗ СІЗДІ КИІНДЕРМЕЙ - АҚ ҚОЯЙЫҚ [давайте не будем друг друга одевать] - так могут договориться сваты, однако без подарков между сватами все равно не обходится - ЖОЛ-ЖОРАЛҒЫЛАРЫ ЖАСАЛАДЫ , но разброс в доходах и региональные различия настолько велики, что говорить о том, что мол обычно дарят то-то, не приходится:

Бай мен бай құда болса арасында жорға жүреді,

кедей мен кедей құда болса арасында дорба жүреді,

бай мен кедей құда болса бір-біріне қарай зорға жүреді.

[если бай с баем становятся сватами, между ними иноходцы ходят

если бедняк с бедняком становятся сватами, между ними торбы ходят

если бай с бедняком становятся сватами, друг к другу через силу ходят]

В отношениях между сватами нет иерархии, обе стороны равны - какая бы разница ни была в их имущественном положении или занимаемых должностях - ҚҰДА БОЛҒАНША, ХАЛ-ЖАЙЫН СҰРАС, ҚҰДА БОЛҒАН СОҢ, ҚОЛДА БАРМЕН СЫЙЛАС [оценивай свата, пока не породнились, а после того как породнились не жалей ничего], даже мимолетно «дать понять кто есть кто» считается недопустимым.

Во время проведения взаимных құдалық близкие родственники молодоженов приглашают сватов к себе домой, это тоже часть құдалық и соблюдение принципа - ҚОНАҚ БІР ҮЙДЕН КЕТПЕУ КЕРЕК [гость не должен уехать посетив только один дом], однако опять же в целях экономии времени сейчас сватов иногда приглашают в ресторан, а принимающие их сообща сваты, просят гостей считать, что они побывали в их домах.

Фрагмент книги: Ситуативный казахский (Мир казахов)

Снимки картин сделаны в Государственном музее искусств Казахстана имени А. Кастеева

Сватовство – один из интереснейших обычаев, особо почитаемый нашими предками, пришедший из далекого прошлого. Со временем многие тонкости данного ритуала забылись, некоторые изменились, однако основные принципы остались прежними, и с каждым годом сватовство обретает все большую популярность. У каждой народности обряд сватовства имеет свои особенности, традиции и индивидуальность.

Обычаи у русских

Русское сватовство – это первоначальная церемония свадебного сговора, в процессе которого жених (или же его родня) посредством свата предлагал девице (чаще – ее родителям) замужество. Главная цель любого сватовства – это получение согласия на бракосочетание .

Сват (сваха или сваты) – самый важный человек на сватовстве. На Руси он пользовался особым почетом, поскольку соглашение на брак зависело главным образом от него.

Сватами становились близкие родственники жениха или же специально обученные для этого люди , которых нанимали для такого важного действа. Свату вменялось в обязанность порой даже разыскивать подходящую для конкретного жениха невесту . Но обычно он занимался лишь поиском информации о конкретной девице: какая у нее внешность, характер, умения, а также какое приданое за ней и в чем дается. Бывало и так, что жених мог увидеть невесту лишь в день их свадьбы , поэтому такие сведения порой оказывались для него крайне важными. С обрядом сватовства было связано множество примет, поскольку любые суеверия имели под собой какую-то реальную основу и всегда принимались во внимание при любом важном деле. Сватовство на Руси проводили только в благоприятные дни, особо ценились 3, 5, 7 и 9 числа . Нельзя было намечать данное мероприятие на постные дни (среду и пятницу), на 13 число любого месяца, а также масленичную неделю, поскольку это сулило беду и различные неприятности. Свататься ехали после захода солнца, чтобы никто не сглазил. Запрещалось по пути с кем-либо встречаться или разговаривать . А после ухода сватов женщины в доме жениха связывали ухваты и кочерги вместе, что должно было принести удачу в задуманном деле. Войдя в дом, сват крестился на образа и садился под потолочную балку (матицу). Переговоры велись с отцом невесты, если же его не было – с ее братом или матерью. Диалог начинался иносказательно, основная тема сразу не затрагивалась . Говорили о погоде, покосе, других делах, а в итоге обозначали цель своего визита: «Пришли мы в гости не гостить, а пир подымать. Есть у вас товар, а у нас есть купец – станем родство заводить». С ответом практически никогда не торопились , оговаривались делами и просили зайти сватов в другой раз.

За потребованное на раздумье время родители невесты узнавали все о женихе и делали выводы, подойдет ли он для их дочери или же нет.

Когда сваты приходили вторично, за честь благодарили, угощали напитками, которые разливала сама девица, к которой сватались, чем давали возможность сватам внимательно ее рассмотреть. За вечер невеста могла несколько раз менять наряды, показывая себя в наиболее приглядном свете. Иногда девица показывала свои умения, таланты, мастерство в плетении кружев, шитье, вышивке. Вдоволь налюбовавшись красавицей и ее поделками, сваты начинали славить жениха, рассказывали о его доме, хозяйстве, достатке, пытались выторговать побольше приданого. Существовало и «официальное сватовство» , когда все было уже решено и оставалось обговорить основные организационные и финансовые вопросы, касающиеся свадьбы. Такое сватовство могло быть как первым (когда стороны хорошо знали друг друга и были уверены в ответе), так и третьим (на него шли уже не только сваты, но и родители жениха, часто с ним самим). Большой воли невесте на Руси не давали, и часто она не имела права голоса на сватовстве . Жених тоже не всегда мог повлиять на решение родителей. Однако иногда он мог проявить свое желание и отказаться жениться. Также интересно, что на Руси в старину сватались не только парни, но и девицы . Однако в народе это не прижилось, и поэтому в основном всегда говорится об обычаях сватовства со стороны жениха.

Сватовство по казахским обычаям

Казахские праздники отличались яркостью, богатым смысловым наполнением и наиболее полно отражали сущность характера этого народа – гостеприимного, открытого, вольного. Все эти прекрасные черты нашли свое отражение и в их свадебных обрядах. Сватовство у казахов начиналось с заблаговременного соглашения, особое внимание уделяли родне невесты – важно, чтобы девушка не оказалась кровной родственницей, не допускалось пересечение генеалогических ветвей пары вплоть до седьмого колена . После выяснения родства и других немаловажных аспектов, связанных с самой невестой, ее родней и общим положением их семьи, отец жениха посылал к отцу невесты свата. Им являлся родственник или же уважаемый людьми человек, которого направляли к родне невесты в роли жаршы (глашатая, вестника). Иногда посылали целую делегацию из нескольких человек .

Тот, кому досталась почетная должность свата, садясь на лошадь, на одной ноге заправлял штанину за голенище сапога, а на второй – выпускал на сапог.

Это действо должно было помочь в обретении снисходительности отца невесты к юноше. Также это давало понять семье девушки, по какому поводу пришел в их дом этот человек. Сватовство организовывали исключительно в «счастливый день»: обычно таковым считались среда и четверг , однако существовали и личные «удачливые» числа. Первый визит не должен быть продолжительным, поскольку на нем выясняется, прежде всего, согласие на предстоящий брак. Если стороны все устраивает, согласовывается день следующего, официального сватовства, и тогда организовывается застолье (по традиции, обязательным блюдом на столе родственников невесты является шурпа или сорпа из баранины), в итоге которого оговаривают все нюансы предстоящей свадьбы. Особое внимание уделяется калыму – (на сегодняшний день данный обычай часто считается анахронизмом и включает в себя деньги на покупку мебели или непосредственно ее саму). При официальном сватовстве, согласно казахским обычаям, родственники со сторон жениха и невесты обменивались подарками. Дарами со стороны жениха являлись:

  • калым – 47 голов скота (калым-мал), что преобразовалось в обычай помещать в коржун (мешочек, украшенный лентами и монетами) дары из 47 небольших предметов, среди которых популярны конфеты, сухофрукты, мясо;
  • ткань на (либо деньги на его покупку – как более современный вариант);
  • платок на голову (в настоящее время обычно ограничиваются фатой);
  • обручальное кольцо .

Дары со стороны невесты включали:

  • свату – гвоздь-халат (шеге шапан), что должно было помочь скрепить предварительный договор;
  • всю домашнюю утварь для устройства быта молодой семьи, включая посуду, постельное белье, ковры и тому подобное.

Родители девушки одаривали и сватов, чем и завершалось сватовство. После соглашения сторон приводят живого барана, на его забой гости дают благословение – бата. Из баранины готовится традиционное казахское угощение – ет (мясо по-казахски) . Сватов угощают куйрык баур (печенью с салом курдючным), что устанавливает факт родственных отношений. Женщины со стороны невесты по окончании сватовства осыпают сватов шашу – конфетами, монетами, печеньем, зерном и тому подобными мелочами. Окончание сватовства оформляется распространенными обрядами, например, вложением руки невесты в руку жениха и их благословением.

Обычаи сватовства невесты на Украине

Сватовство на Украине начиналось стандартно: выбирались сваты и засылались в дом предполагаемой невесты. Сватовство совершалось тайно и после захода солнца (чтобы не сглазили). Сваты с хлебным караваем, завернутым в рушник, отправлялись в дом невесты, по дороге хранили молчание. Приехав в дом, разговор вели иносказательно, не упоминая конкретно о цели своего визита. Обычно говорили «У вас – товар, у нас – купец». С первого раза в большинстве случаев согласия на брак не давали. В результате, когда предложение принималось, хлебный каравай оставался в доме невесты, при отказе его забирали с собой . При благополучном сватовстве сваты договаривались о дне смотрин, помолвки и свадьбе. Также обсуждали брачный договор. Жених должен был в состоянии обеспечить безбедное существование своей невесты, за нее же получал приданое. Успешные переговоры заканчивались рукобитьем. Особенностью сватовства на Украине (в отличие от, например, Руси) являлось то, что невесте давалась особая свобода выбора: она могла сама решить – выходить ей замуж за сватающегося жениха или же нет .

При отказе сватам вручали гарбуз (тыкву), а сваты или опозоренный молодой человек в этом случае могли закрыть дверь в дом девицы спиной, что предвещало ей незамужнюю жизнь.

Если же парню невеста была не по нраву, он не пил из стакана воды, который по традиции ему подносили родители девушки. Когда она ему нравилась – он выпивал воду залпом и полностью. Заканчивалось сватовство тем, что гостей со стороны жениха перевязывали рушниками, которые были вышиты невестой собственноручно, и садились за стол праздновать. Еще один интересный исторический факт из жизни казаков. Девица могла сама посвататься к парню, даже была способна спасти жизнь осужденного на казнь казака. Ей было достаточно сказать: «Он женится на мне, отпустите его». Грешно ей было отказать в этом.

Сватовство по татарским обычаям

Татарское сватовство начиналось с традиционного сговора между родней жениха и сватом (яучы). На торжество несли с собой курендек (дары), а мать невесты выкладывала в ответ золотые украшения. Семье будущей невесты непременно подносили пирог (нугай бялещ), вдобавок свахи несли с собой поднос с конфетами, орехами, изюмом и кусочками сахара. После ухода гостей все эти сласти делились между родней невесты, что служило своеобразным оповещением о ее сватовстве. При согласии родителей невесты на брак велись переговоры обо всех организационных вопросах, приданом невесты, размере калыма . После того как стороны урегулировали все нюансы, невеста считалась сосватанной (ярашылган кыз), и в течение месяца шла подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, готовил дары для невесты и ее родни, а также предметы домашнего обихода . Невеста же приводила в порядок свое приданое, которое начинала собирать где-то с 12-летнего возраста . В основном это была одежда, сшитая и вышитая ею собственноручно для себя и будущего мужа. Родственники с обеих сторон занимались подготовкой к самой свадьбе.

Какие же действия на сватовстве подразумеваются . Об этом подробно говорится в нашей статье. В следующей имеется небольшое видео с прикольным свадебным конкурсом. Перейдя по этой ссылке , вы прочтете основные принципы составления прикольного сценария выкупа невесты.

На сегодняшний день многие традиции ушли в небытие или же претерпели изменения, и уже очень редко можно встретить сватовство, проходящее по исконно русским, казахским, украинским или татарским обычаям, но тем не менее очень многие стараются сохранить традиции наших предков, и это достойно особого уважения! А если хорошенько постараться, то и современное сватовство можно обыграть по старинным обычаям, ну или максимально близко к таковым. Как – смотрим следующее видео: http://www.youtube.com/watch?v=LbpSqcpYCBM

Казахская свадьба – момент волнующий и оттого требующий заблаговременной подготовки. Потому что женитьба молодого мужчины всегда волновала не только его родителей, но и других родственников. Будущую невестку выбирают все семьей, зачастую даже раньше, чем отпрыск законодательно получит возможность жениться. Ищут не только умную и красивую девушку, обязательно оценивают ее семью, по благосостоянию и реноме. В том случае, если на семейном совете кандидатура невесты была одобрена – сваты едут в гости к ее родителям, чтобы поговорить о возможном браке и договориться о мелочах.

Традиции сватовства: историческое достояние и традиционность казахских обрядов

Существует несколько разновидностей казахского сватовства «кыз айттыру». Иногда решение о будущем бракосочетании принимают родители детей, которые еще даже не родились. Такие договорные браки свидетельствуют о давней дружбе семей и их хороших взаимоотношениях. Сватанье до рождения носит название «бел куда». Если дети уже родились и их сватают прям с колыбели, то это традиция «бесик куда». Часто бывает так, что люди, выдавшие замуж свою дочь за сына сватов, женят и своего сына на дочери сватов. Это двойное сватовство принято называть «карсы куда». Когда женятся уже взрослые дети, осознанно выбирая себе пару – сватовство «куда тусу» носит больше формальный, нежели обрядовый характер.

Традиции казахской свадьбы запрещают браки между женщинами и мужчинами, которые представляют один род. Родственные связи в казахской семье учитывают вплоть до седьмого предка. Так же у казахов запрещены неравные браки – жених может быть женщины только на 25 лет, а невеста может быть старше мужчины всего на 8 лет. Если возраст брачующихся выходит за эти рамки – разрешение на брак попросту не выдается.

Договорное «кыз айттыру», в условиях казахского жизненного уклада, это своеобразная гарантия счастливой и образцовой семьи.

Церемониальные смотрины у казахов называются «кыз кору». Этот обычай предусматривает возможность выбора невесты одним мужчиной среди нескольких претенденток. Особенно этот ритуал практикуется в зажиточных и богатых семьях. На специфическом «кастинге» девушек принято встречать почтительно. Те девушки, которые добровольно соглашались на участие, должны были выразить свое согласие и устроить между собой соревнования, состязаясь в различных искусствах. В тоже время, в ходе смотрин девушки тоже имели шанс по достоинству оценить будущих женихов. Если во время встречи молодые люди понимали, что понравились друг другу – мужчина посылал сватов в дом к избраннице. Но не всем разрешалось выбрать себе пару по своему вкусу, такую привилегию имели только дети из влиятельных семейств.

Современное сватовство у казахов уже не столь категорично, все же современность накладывает свой отпечаток. Договорные браки и «базарный» выбор невест уходят в прошлое, уступая место настоящей любви.

Сватовство по казахским обычаям подразумевает обмен подарками в знак уважения одной семьи к другой. Называется такой подарок «шеге шапан». После обоюдного договора и уточнения нюансов бракосочетания, сваты преподносят его будущим родственникам. Со стороны родителей парня – это «каргыбау», который может выражаться во всем, что связано с лошадьми, от уздечки и поводьев, до породистого скакуна. Отец невесты накидывает торжественный шапан на плечи доверенному лицу, представляющему самого жениха. Когда посланец возвращается в дом жениха в новом шапане – встречающие благодарят его и осыпают деньгами и сладостями.

«Куда тусу», незыблемое и обязательное сватовство у казахов. Традиция настолько древняя, что нынешние свадьбы просто не могут быть проведены без предварительных мероприятий. Когда решение о женитьбе принято двумя взрослыми молодыми людьми, то ритуал сватанья происходит немного иначе, чем при договорном браке. Отец жениха и его самые близкие родственники едут в дом к девушке. То, что происходит во время таких посещений – весьма интересно, а действия людей многоступенчаты и ритуально обоснованы. Приезд сватов со стороны юноши называется «куда тусер». Отец невесты приглашает на этот день в гости все свое многочисленное семейство. Сватов принимают с помпой и торжественностью, и после официального согласия на начало церемонии – обмениваются подарками и приветствиями. Самый главный сват «бас куда», а отцы будущих молодоженов «бауыздау куда».

Предсвадебная подготовка: приданое, смотрины и калым

Свадебные обряды у казахов предписывают «бас куда» опекать невесту как до, так после свадьбы. Теперь она будет обращаться к нему не иначе как «агаеке», а он, в свою очередь, отныне обязан проявлять постоянную заботу об этой девушке. Уже будучи женой, молодая всегда будет почитать и уважать главного свата. «Куда тусу» — самая высокочтимая, особая и значительная традиция, несущая в своем обряде национальный казахский колорит.

Подготовка к свадьбе у казахов начинается с «бата аяк», окончательного соглашения между двумя делегациями сватов. Получив приглашение, отец молодожена едет в дом девушки и уточняет с ее родителями дату торжества, размер калыма и свадебный подарок «каде жора». В современном обряде существует два типа «бата яак»:

  • Бата кесимиз – точное количество калымного добра и полный объем затрат на свадьбу не подсчитуются. Они будут определены позже, с учетом всех текущих обстоятельств.
  • Бата кесимиди – окончательный договор, по которому принимается решение о точной дате бракосочетания, количеству калыма и затратам не проведение торжества.

В качестве выкупа на казахской свадьбе могут быть предоставлены различные дары: «бак жаксы» — золотые или серебряные слитки, верблюдицы и кобылы с потомством; «орта жаксы» — лучшие представители племенного поголовья; «аяк жаксы» — баран, корова, лошадь и прочий скот.

Свадебный обряд у казахов включает в себя еще один обычай, который касается сватовства. Во время дружеского обеда между семьями молодые женщины селения могу устраивать сватам различные козни, как-то подкидывание на ковре, поднятие вверх тормашками за ногу, обливание водой из колодца, пришивание частей одежды свата к кошме и другие каверзы. По традиции сваты должны откупиться от этих девушек небольшими подношениями, но могу и отказать. Обижаться на проделки нельзя, в противном случае сторона невесты будет обижена. Таким образом сватовство превращается в веселое ролевое мероприятие.

Приданое невесты у казахов не уступает по своему объему и разнообразию наполнения калыму, выплаченному женихом. То есть, материальная ценность калыма и приданного должна быть примерно одинаковой. Это делается для того, чтоб девушка, вошедшая в чужой дом, не чувствовала себя в нем ущемленной или обделенной. А муж и его родственники не могли бы упрекнуть невестку или ее семью в бедности.

После того, как смотрины невесты перед свадьбой окончены, сваты покидают ее дом. Отец невесты дарит им напутственные «кииты», причем самый ценный из них должен предназначаться отцу жениха, в независимости от того, был ли он в числе приезжавших. Со своей стороны, родственники жениха так же одаривают посетивших их сватов со стороны невесты «киитами», но эти подарки имеют меньшую материальную ценность, так как существует еще и необходимость уплаты калыма.

Что бы провести казахскую свадьбу в России необязательно выплачивать «калын мал», но обычай дарить «кииты» нерушим. Да и все остальные традиционные характеристики национального торжества сохранились. Вплоть до приготовления ритуального угощения из курдючного сала и печени – «куйрык бауыр». Именно его совместное поедание свидетельствует о принятии договоренности и налагает на обе стороны особые обязательства. После такого застолья пути назад уже нет, в противном случае – отступивших ждет общественное порицание и выплата неустойки.

Свадебный антураж и обряд прощания с родными

Свадебная одежда у казахов является важным декоративным элементом торжества. А «саукеле», традиционно главный атрибут костюма невесты. Это самый дорогой элемент праздничного убранства, который символизирует начало новой жизни. На обряд одевания под названием «саукеле кигизу» приглашаются сваты, которые должны дать сове благословение будущей жене. Этот головной убор может быть украшен рубинами, кораллами, жемчугом, изумрудами и другими драгоценными камнями. Шьется «саукеле» из очень дорогих тканей, расшивается бисером ручной работы, бахромой, золотыми или серебряными монетами. Дополняет образ невесты красивое платье, сложного кроя, декорированное отделкой.

«Куйеу киими» — наряд жениха, он обязательно должен быть украшен казахскими свадебными узорами. Будущий муж выглядит торжественно и величаво, чтоб окружающие смогли безошибочно определить кто главный на этом празднике. По давно заведенному обычаю – одежда жениха должна радикально отличаться от сопровождающих его мужчин. На головной убор прикрепляются перья филина, одеваются сапоги на высоком каблуке и красный чапан. В обязанности дружка на казахской свадьбе входит словесный спор с теми, кто пытается нарочито высмеять пестрый наряд жениха.

Девушка непосредственно перед замужеством в сопровождении женге обходит по кругу своих близких и родственников, как бы прощаясь с ними. Дружка на казахской свадьбе играет далеко не последнюю роль, ведь именно она сопровождает невесту во время всего торжества. Принимая вместе с ней поздравления и отвечая на колкости и замечания в адрес новобрачной.

Казахский обряд кыз узату заключается в символических проводах девушки. В этот день в ее семье принято грустить и радоваться одновременно. Сваты небольшой группой в 5-7 мужчин приезжают, чтобы забрать невесту. Обычно это происходит вечером, и как только они переступили порог дома – начинаются веселье, танцы, песнопения и гуляния. Танец на казахской свадьбе имеет большое значение, невеста и ее подружки выражают через движение все свое сожаление о прощании с отчим домом, и надежу на лучшую жизнь в семье мужа.

На ранней заре девушку отправляют из дому вместе с прибывшей делегацией. Сватам вручаются «подарки провожатых». Согласно приметам казахской свадьбы – чем яснее и ярче утро, тем полноценнее и счастливее будет жизнь молодой жены.

Современная казахская свадьба сохранила многие традиции. В частности, неизменными остались этапы заключения брачного союза. Расскажем об их истории и смысле для новобрачных.

Фото: Свадебный фотограф в Караганде - Василий Хименко

Вот традиции, которые включает в себя казахская свадьба:

Сватовство («куда тусу»)

Многие пары по сей день предпочитают выполнять этот обряд.

Его суть заключается в приезде молодого человека в дом избранницы со сватами и знакомстве с родителями.

Раньше этому предшествовал сговор («кыз айттыру»): родители заранее сами подыскивали пару своему чаду. Порой жениха или невесту выбирали еще до рождения детей.

Современные пары знакомятся и выясняют намерения друг друга сами.

Знакомство с родителями зачастую проходит традиционно: сватов и будущего жениха торжественно принимает семья невесты. Сватающаяся сторона дарит подарки, а принимающая отвечает им гостеприимством и угощениями.

Традиционным блюдом от родственников невесты является «куйрык бауыр», который готовят из печени и курдючного сала.

При отъезде жениха и сватов родители невесты, как правило, тоже преподносили подарки. Когда-то это были драгоценные металлы, украшения, одежда и животные.

Сейчас презенты в основном имеют символическое значение, хотя некоторые неукоснительно следуют традициям.

Существует в свадебных традициях казахов и ответный визит родителей невесты к сватам и жениху, называемый «бата аяк». Он символизирует окончательный договор о свадьбе.

Уплата выкупа («калын мал»)

В некоторых семьях до сих пор чествуется древняя традиция уплаты выкупа за невесту. Раньше калым выплачивали рогатым скотом и лошадьми.

Современный «калын мал» куда более разнообразен. Он может предоставляться как в денежном эквиваленте, так и в виде предметов роскоши: украшений, шуб, ковров и т. д.

Также в современном Казахстане есть и другой обряд, замещающий выплату калыма: если в семье жениха есть лошадь, родители невесты могут в любой момент забрать ее. Если лошади не имеется, семья выплачивает ее стоимость.

Праздник в честь молодых («урын той»)

Согласно традициям, веселью и празднеству предшествовало первое свидание жениха с невестой («урын келу»).

В современном мире этот обычай уже неактуален, а вот праздник после него многие устраивают.

Это молодежные гуляния, во время которых некоторые невесты традиционно одаривают братьев и сестер жениха подарками.

Приезд жениха за невестой

В день свадьбы жених при полном параде приезжал за своей суженой к ее родительскому дому.

По традиции молодой должен быть одет в национальный наряд, самый богатый среди своей свиты, чтобы сразу выделяться на их фоне.

Некоторые современные пары отдают дань этому обряду и надевают на свадьбу традиционные костюмы. Для жениха это головной убор (борик) и праздничный шапан.

Перед тем как увидеть невесту, жениху полагается выполнить ряд заданий. Если он не может или отказывается от этого, то выплачивает штраф.

Традиция в виде своеобразного квеста на пути к невесте до сих пор жива среди молодежи: задания для молодого придумывают друзья и родственники пары.

Фото: Организация идеальной свадьбы самостоятельно

Облачение невесты («саукеле кигизу»)

Пока жених пробирается к своей любимой, невесту собирают на бракосочетание в отеческом доме.

Традиционно ее облачают в платье и надевают на голову свадебный головной убор (саукеле), символизирующий начало новой жизни невесты в качестве законной супруги.

С древних времен было принято, что саукеле надевает на невесту уважаемая женщина. Приглашая ее для этого обряда, жених одаривает женщину дорогим презентом.

Проводы невесты («қыз ұзату тойы»)

Раньше проводы невесты сопровождались подарками для родных жениха и его самого. Чаще всего родители невесты преподносили в дар одежду («капка салар»).

Жених тоже не оставлял будущих родственников без презента, после чего их союз окончательно благословляли.

Современные проводы невесты обросли новыми традициями, часть из которых заимствована из западных свадеб. Так, например, некоторым невестам выстилают дорожку из лепестков белых роз, на прощание дают напутствия родные и подруги.

Некоторые семьи, следуя традициям, собирают для невесты сумки с подарками (қоржын), в которые кладут различные безделушки вроде бижутерии и платков.

Их невеста раздаривает женщинам на свадьбе, а те в свою очередь передают дочерям для удачи в их личной жизни.

Также в некоторых областях Казахстана сохранился обычай прощальной песни сынсу, которую невеста исполняет своим родным, покидая их дом.

Свадебный обряд

Многие современные казахские свадьбы проводят в РАГСе. Также сохранилась традиция заключать брачный союз согласно мусульманскому обычаю («нике кию») в мечети.

Есть и тенденция заключать духовный союз после гражданского: мулла совершает обряд непосредственно перед банкетом, призывая всех гостей стать свидетелями союза двух любящих людей.

Редкая традиционная свадьба обходится без песни «Жар-жар».

Также сохранился обычай под названием «беташар», подразумевающий знакомство с родственниками жениха.

Так как в современном мире родные видят невесту на свадьбе не в первый раз, обряд имеет скорее символическое значение.

Молодой представляют родственников, она кланяется каждому из них, а они в свою очередь преподносят паре денежные подарки.

Сохранился на свадьбах и древний обычай снимать с невесты саукеле (или в более новой интерпретации - фату) и повязывать на голову платок в знак того, что теперь девушка принадлежит к числу замужних женщин.

Современная свадьба в Казахстане не обходится и без новых традиций, принятых во многих других странах наподобие совместного разрезания праздничного торта и других новшеств.

Если вам интересно, как проходит сам свадебный той, то нынешнее гуляние практически целиком зависит от фантазии молодоженов и нанятого тамады.

Национальные игры, которые раньше проводились с большим размахом, сейчас куда менее актуальны.

Празднования, растянутые на несколько дней, тоже во многом отошли в прошлое. Современная свадьба в большинстве случаев укладывается в один день.

В остальном современные пары из Казахстана остаются верны традициям и стараются чтить древние обряды.

Так, например, на свадебных торжествах обязательно чествуют старшее поколение и устраивают богатое веселое застолье.

А какие традиции вы видели на современных казахских свадьбах?

Женитьба сына всегда волновала родителей. Будущую невесту высматривали раньше, чем сын достигнет совершеннолетия. Искали подходящую семью хороших, знатных, уважаемых людей.

Смотрины

Кыз айттыру

Женитьба сына всегда волновала родителей. Будущую невесту высматривали раньше, чем сын достигнет совершеннолетия. Искали подходящую семью хороших, знатных, уважаемых людей. Если узнавали, что в роду девушки были больные от плохой наследственности, то ее не сватали. К людям достоянным, на их взгляд, специально ездили поговорить о будущем своих детей, выражая желание стать сватами.

Существуют различные виды «кыз айттыру». Если дети (мальчик или девочка) маленькие, или даже еще не родились, а семьи договариваются в будущем стать сватами, значит они очень хорошо знают друг друга, давно дружат. До рождения малышей, если, конечно, позже у одних будет мальчик, а у других - девочка, договариваются стать сватами (атастыру). Вышеназванное сватанье называется «бел куда» (до рождения детей). Ну, а если сватают детей с колыбели - «бесик куда» (бесик - колыбель). Иногда человек, женивший сына на дочери свата, сам выдает свою дочь за сына своего свата; их так и называют «карсы куда» - «взаимный сват». Люди, продолжившие свое сватовство, то есть ставшие дважды сватами, называют «суйек жангырту». Женитьба взрослых детей осуществляется после «куда тусу» (сватовства).

Родственные отношения у казахов учитывались в основном до седьмого колена. Об этом свидетельствует древний обычай, запрещающий браки между мужчинами и женщинами своего рода. По правилам бракосочетания, женщина не должна быть старше мужчины больше, чем на 8 лет, а мужчина - старше женщины на 25 лет. На неравный брак разрешение не дается.

«Кыз айттыру» служит своеобразной основой крепкой и примерной семьи.

Кыз кору

Смотрины. «Кыз кору» иногда называли и «кыз тандау». По обычаю дети знаменитых родителей или просто искусные жигиты устраивали смотрины девушек для женитьбы. Прослышав, что в дальнем ауле есть хорошая, красива девушка на выданье, жигиты со своими друзьями отправлялись выбирать суженую. Казахская народная пословица «кызды ким кормейди, кымызды ким ишпейди» - «Как нет запрета пить кумыс, так и на девушек смотреть» открывает все дороги для жигитов.

Таким жигитам не было запрета на смотрины девушек. Их старались встретить с почетом. Гордые, свободолюбивые девушки аула выражали свою волю словами «кыз коретин жигитти биз корелик» - «такие смотрины и мы хотим устроить» и начинали состязания в разных видах искусства. Они смотрели на жигитов оценивающе и высказывали свое мнение открыто. На подобных встречах часто затевались айтысы между девушками и жигитами. Понравившиеся друг другу девушка и жигит, объяснялись в чувствах, и жигит отправлял сватов. Выбор оставался за влюбленными.

Но не всегда молодым людям разрешалось выбирать себе пару. Это могли делать лишь дети влиятельных людей или прославленных жигиты.

Шеге шапан

«Шеге шапан» - особый подарок. После обоюдного согласия сваты в знак уважения преподносят друг другу подарки. Со стороны жигита - это «каргыбау» (буквально каргы - уздечка, бау - поводья), на деле скакун или иноходец. А отец девушки на плечи доверенному посланцу жениха (жаушы) накидывает праздничны шапан - «шеге шапан» (шеге гвоздь). Увидев на жаушы новый чапан встречающие осыпают его «шашу» - конфетами, сладостями и денежками.


Сватовство

Куда тусу

Сватовство. Издревле существующая, незабытая, обязательная традиция казахского народа.

Отец юноши с близкими родственниками едут (иногда и без отца юноши) сватать девушку. Процесс сватовства был довольно непростым и интересным. Приезд сватов носит название «куда тусер».

Отец девушки, извещенный заранее о приезде сватов, приглашает своих родных и близких. Сватов торжественно принимают. После того, как отец дает «добро», обе стороны преподносят друг другу презенты, полагающиеся по традиции: куда аттанар, куда тарту, ат байлар, куйрык-бауыр и т.д. самого главного представителя сватов называют «бас куда» (бас - главный), отцов жениха и невесты - бауыздау куда, т.е. самыми близкими.

Бас куда (главный сват) по традиции опекает девушку и после свадьбы. Она будет звать его «агаеке» (дядя), а он будет обязан всегда заботиться о ней. Будучи невесткой, она всю жизнь почитает его.

«Куда тусу» - самый высокочтимый, значительный той, несущий в себе особый национальный колорит.

Бата аяк

Окончательный договор между сватами. Получив согласие стать сватом, отец жениха едет в аул девушки и окончательно обговаривает срок свадьбы, количество калыма, каде-жора (подарок). Эта часть сватовства называется «бата аяк», а в некоторых местах - «сырга тагар» или «баталасу». Есть два вида бата.

Кесимди бата - окончательное решение - конкретно назначают дату проведения свадьбы, объем затрат, количество скота.

Кесимсиз бата - точное количество скота объем затрат не обсуждается, а определяются позднее, с учетом обстоятельств и времени.

Между состоятельными, знатными людьми при сватовстве дарились ценные подарки: «бак жаксы» - верблюд с верблюжонком, кобыла с жеребенком, ценная вещь либо слиток золота или серебра; «орта жаксы» - лучший верблюд или лошадь, «аяк жаксы» - лошадь, корова, баран и т.п.

Куда тартар

Как было отмечено, традиций и обычаев, касающихся сватовства, очень много. Во время увеселений встречается порой интересный обычай, называемый «куда тартар» (букв. Теребить сватов). Заключается он в том, что аульные женщины (среди них могут быть и молодые парни) устраивают различные проделки над сватами. Когда сваты после угощения наслаждаются беседой, женщины вбегают и требуют «куда тартар», бросаются на сватов и начинает проделывать с ними разные каверзы: сажают задом наперед на быка и возят по аулу или же укладывают на большой ковер и, ухватившись за края, подбрасывают вверх, бывает и так: ноги свата связывают арканом, другой конец аркана забрасывают через шанырак, и поднимают свата вверх ногами, и при этом теребят; или же его одежду незаметно пришивают к кошме, и, когда сват встает, кошма тянется за ним; тащат обливать водой или же наряжают в женское платье. Сваты должны откупаться от женщин небольшими подарками, но в свою очередь могут позволять себе разные вольности по отношению к женщинам. Сваты не должны обижаться. Таким образом свадебный обряд превращается в веселое и удивительное представление, в своего рода театр, где на суд зрителей выставляются изобретательность и изворотливость как одной, так и другой стороны, которым вскоре волею судеб предстоит стать родственниками.

Калын мал

Калым . После официальной части сватовства, по обычаю казахов, сторона жениха должна была уплатить «калын мал», который выплачивается в основном скотом. Его размеры зависели от достатка и состояния сватающихся. Если среди бедных сватов калым ограничивался 5-6 головами скота, то между крупными баями он составлял от 200-500 до тысячи лошадей.

Помимо этого, учитывался скот для угощения на свадьбе, дары за молоко матери невесты (сут акы), усопшим и живым (оли-тири), «каде» со стороны жениха и множество других даров по обычаю. В годы советской власти как могли чернили эти традиции и обычаи, говоря, что девушек меняют на скот. А ведь приданое (жасау) девушки обычно не уступало по своим размерам калыму.

Объем калыма зависит от состоятельности сватов. Если калым состоит из 10 голов рогатого скота, он называется «донгелек калын», то есть «округленный калым», если мелкая живность заменяется на 1-2 лошадей - «балама калын» - «замененный калым». Если вместо умершей невесты жених женится на балдыз (сестре невесты), он платит «27» «олкы калын», что означает столько же рогатого скота дополнительно.

В процедуре уплаты калыма есть свои нерушимые правила. Одна лошадь вручается конюхам, что называется «курыкбау», один баран отдается чабану - «косакбау». При благословении также вручается скот - «келин тили» (язык невестки). «Келин тили» платиться за здоровье дочери по поверью, если «келин тили» не сделать, то будущая сноха может потерять дар речи.

Балдыз калын

Калым за сестру невесту. Если невеста, не успев выйти замуж, преждевременно умирает, а калым выплачен (обычно его выплачивают заранее), жених может взять в жены сестру умершей. Если жених устраивал тайные свидания (урын бару), а сестры у покойной нет, то половина уплаченного калыма возвращается. Если же он ходил к невесте на свидания, а после ее смерти женится на ее сестре (балдыз), то жених обязан уплатить за дополнительный калым, называемый «балдыз калын». Если жених не навещал невесту, то «балдыз калын» не платится.

Киим тигу

Прибывшие сваты и свахи не должны ложиться спать, пока не отведают угощения, приготовленного к их приезду. Если кто-то из прибывших, не выдержав, засыпает, то одежду уснувшего свата тут же пришивают к подушке, к одеялу, ковру, кошме и т.п., за что заснувший должен уплатить штраф (айып). Сваты проходят все испытания на выдержку.

Киит

Перед отъездом сватов отец девушки наделяет их по традиции «киитами» - подарками. Самый ценный «киит» получает отец жениха, даже в том случае, если его нет в числе сватов. Другие сваты получают «киит» по степени родства. В зажиточных семьях «киит» отцу жениха - это целый табун лошадей, большое количество чапанов и в обязательном порядке верховая лошадь; соответственно одаривались и другие сваты. Приехавшие со стороны невесты сваты тоже в свою очередь, получают «киит», однако он несколько меньше, чем «киит» представителям отца невесты, что обуславливается необходимостью выплаты доли калыма.

В наше время «калын мал» не платится, но обычай давать «киит» и прочие традиции сватовства сохранились.

Куйрык-бауыр

«Куйрык-бауыр» - обрядовое угощение из печени и курдючного сала. Это ритуальное блюдо подтверждает факт сватовства и принимается в случае споров как вещественное доказательство состоявшегося сватовства. Оно налагает на родителей сторон известные обстоятельства. После этого обряда уже нельзя отступать, в противном случае виновная сторона платит «неустойку» и возвращает полученный калым.

«Куйрык-бауыр» - залог верности и нерушимости договора.

Оли-тири

После договора о свадьбе сватам со стороны жениха во главе со сведущим человеком отправляют по традициям подарок «оли-тири». Это символ признательности не только живым. После этого подарка жених может тайком навещать невесту (урын келу).

Кынаменде

«Кынамедне, урын келу» - визит жениха. После сватовства и уплаты калыма жених в первый раз едет навестить свою невесту. Это торжественное посещение называется «кынаменде» или «урын келу». В Восточно-Казахстанской области «кынаменде» отмечают после того, как становится очевидным, что честь девушки не запятнана. На следующий день устраивается всеобщее веселье с песнями и танцами. «Кынаменде» называют в разных местах по-разному - «урын келу», «калындык ойнау».

«Кынаменде» для молодежи и женге - той. Будущий жених, якобы тайком, в сумерках, со своей свитой торжественно прибывает в аул невесты. Называется этот обычай «есик кору» (букв. есик - дверь, кору - смотреть) или «урын келу» (смысл - тайный приход). Чтобы навестить невесту, сторона жениха выполняет ряд положенных обычаев. К примеру, снохи, ссылаясь на одышку при быстрой ходьбе, приносят «ентикпе», а при знакомстве с шурином или младшей сестрой невесты - «балдыз коримдик». После «урын той» жениха и его друзей торжественно провожают, вручив подарки.

До «кынаменде» жених не имеет права посещать дом или аул просватанной девушки. В противном случае братья девушки за нарушение этой традиции наказывали жениха. Традиции и обычаи всегда требуют соблюдения приличия и установленного порядка.

Кыз кашар

«Кыз кашар» - знакомство невесты с женихом. Первый приезд к невесте называется «урын келу». Эти обряды происходят в тот же день, что и «урын той». Однако относительно девушки обряд называется «кыз кашар». Для молодежи этот день - радостный, веселый той, где оживленно снуют молодые женге. С жениха берут «кол устатар», «шаш сипатар», «кыз кушактар», «арка жатар» и пр. подарки. Это день встречи двух молодых. Девушка дарит жигиту свой платок - знак девственности и дает подарки для его братьев и сестер.

Если уговор сватов нарушается после «урын», это имеет очень серьезные последствия. Если жених без причины отказывается от девушки, то уплаченный калым не возвращается, и он еще платит штраф. Если же договор нарушается со стороны невесты, то калым полностью возвращается и также платится штраф.


Свадьба

Саукеле кигизу

«Саукеле кигизу» (букв.саукеле - головной убор невесты, кигизу - одевать). У казахского народа есть много традиций и обычаев. Традиция «саукеле кигизу» занимает особое место. «Саукеле» не только самая дорогая часть убранства невесты, он также служит символом начала новой жизни. Это память о прежней беззаботной жизни девушки. «Саукеле кигизу» - особо торжественный обряд для невесты. На обряд приглашают сватов и свах. Их осыпают «шашу». Дают бата (благословение). «Байгазы» (выкуп) за «саукеле» бывает значительным. В «саукеле» невеста смотрится особенной нарядной, роскошной, неповторимой. Всем хочется увидеть «саукеле» на невесте. За «погляд»дают соответствующий «коримдик» (подарок). Создание нового очага, невеста в «саукеле», игра, смех - все это предзнаменование новой жизни.

Нескольк о слов о «саукеле». «Саукеле» является не только головным убором невесты, но и произведением искусства. Его расшивают рубинами, жемчугом, кораллами или другими драгоценными камнями, которые подчеркивают его богатство. Шьют «саукеле» из дорогого бархата или велюра, вышивают мелким бисером, отделывают бахромой, орнаменты составляют из различных мелких золотых и серебряных монет и фигурных пластинок. Верх «саукеле» неизменно венчает «укы» (пушистый пучок из перьев филина). Края украшают мехом норки, собыля или лисицы. Красота такого убора пленяет взор, является украшением невесты и демонстрирует состоятельность сватов.

Куйеу киими

Куйеу киими - одежда жениха. Жених, отправляющийся за невестой, обязательно должен одеться особенно нарядно, чтобы встречающие женщины и девушки могли безошибочно его определить. По обычаю одежда жениха отличается от одежды жигитов, сопровождающих его. На головной убор «борик» он прикрепляет «укы» (перья филина), сапоги одевает на высоких каблуках, на плечи накидывает красный чапан. Жених надвигает «борик» на глаза и ведет себя очень скромно, всем своим видом показывая почтительность, а в противном случае ему придется платить штраф, или его поднимут на смех. Оказавшись в таком виде среди женщин, жених терпеливо переносит их насмешки и колкости. Конь жениха превращается в объект забавы для детей - они вдоволь могут на нем покататься. Это традиция аула.

Той малы

Скот для свадьбы. Жених, приезжая за невестой, приводит «той малы», то есть скот для свадьбы. Его режут для пира на этой свадьбе. В зависимости от состоятельности сваты приводят на «той малы» несколько лошадей, коров или баранов. А также привозят дорогие ткани, вещи, фрукты, сахар, чай и т.п. авторитет зятя в будущем может зависеть от количества и качества подарков «той малы». Если они не соответствуют богатству и положению семьи жениха, то «кыздын женгелери» (жены старших братьев девушки) могут высказывать едкие упреки колкости по этому поводу.

Капка салар

Подарок зятю. После тоя, когда в назначенный день жених со своей свитой, вручив всем положенные подарки, увозит невесту в свой аул, отец невесты дарит всем сватам по традиции «киит» (от слова «кию» - одевать). Новоиспеченному зятю тоже преподносится в подарок одежда. Подарок называется «капка салар»

Жигит туйе

Подарок отцу девушки. В числе свадебных обрядов жених преподносит за хорошее воспитание девушки своей теще (ене) «сут акы», а отцу девушки - положенный «жигит туйе». Этим подарком может быть дорогая одежда, верблюд, лошадь, конская сбруя и т.д. затем тесть (ата) благословляет своего зятя.

Сут акы

Плата за молоко матери. Дата проводов девушки после свадьбы устанавливается сообща отцом невесты и сватами со стороны жениха. На этот той жених приезжает во главе со старшим сватом, а также с близкими, талантливыми друзьями. Подарков во время сватовства по традиции очень много. Среди прочих самый особенный, обращающий на себя внимание - это «сут акы» - плата за молоко матери. Торжественно, с трогательными словами он преподносится матери девушки.

Кыз тынасу

Кыз тынасу - прощальный визит. Девушка перед замужеством в сопровождении (жены старшего брата) женге обходит своих родственников и близких, чтобы попрощаться. Родственники и близкие оказывают ей почести, одаривают на память, напутствуют, желая счастья и радости. Это одна из древних народных традиций и один из примеров воспитания этики.

Сынсу

Так называлась традиционная песня, исполняемая девушкой во время «кыз тынасу» - посещения вместе с денге своих родственников. В песне поется о незаметно пролетевших годах, проведенных в родном доме; о своих любимых родителях; о том, как ее лелеяли и берегли; в песне высказывались сожаление, что пришло время покинуть родной дом и просьба, чтобы ее навещали, не забывали. Это красивая, трогательная песня. К сожалению, в наше время такой обычай стал забываться.

Кыз узату

«Кыз узату» - проводы девушки. В этот день родители и грустят, и радуются. Радуются, что вырастили красивую, умную, достойную дочь, за которую не надо краснеть, грустят, потому что жаль расставаться с дочерью, им кажется, что она еще не ребенок.

Сваты в количестве 5-7 человек (нечетное число), а то и больше приезжают за девушкой. Среди них «бас куда» (главный сват), «кудалар» (сваты) и друг жениха (здесь как советник, очевидец). В северных и центральных областях Казахстана за девушкой едут только мужчины. Сваты обычно прибывают вечером. С момента их прибытия начинатеся той: игры, песни, танцы; дарятся положенные по традициям «каде» (подарки). В этот день близкие родственники девушки официально приглашают сватов в гости.

Девушку по обычаю отправляют вместе со сватами рано утром, с восходом солнца. Ведь восход солнца - символ нового дня, новой жизни. Перед отъездом девушка песней прощается (коштасу жары) с провожающими ее родственниками. Молодежь поет «жар-жар», «аушадияр». Сватам вручается положенный по обычаю «куда аттандырар» (куда - сват, аттандырар - отправлять, провожать).

Неке кияр

«Неке кияр» - обряд бракосочетания. Брак - святое акт верности и любви в жизни каждого человека. Для совершения обряда призывают муллу, ставят перед ним чашку с водой, накрытую платком. Собираются родные и близкие невесты и жениха. Мулла читает молитвы, затем при свидетелях, следую традиционной форме, спрашивает о согласии юноши и девушки на вступление в брак.

По шариату (мусульманские законы), если невеста беременна, обряд бракосочетания откладывается, и проводится только после рождения ребенка. Этот обряд не проводится также, между молодыми людьми, имеющими родство в одном из семи поколений, т.к. казахи до седьмого колена считаются родственниками.

Жар-жар

Традиционная песня, исполняемая молодежью на прощальном вечере проводов девушки. «Жар-жар» исполняется в виде «айтыса» между девушками и жигитами. Жигиты в песне советуют девушки не сожалеть, что оставляет отца, - хороший свекор заменит его. Девушки отвечают, что свекор вряд ли заменит любимого отца. «Жар-жар» носит, прежде всего, обрядовый характер и исполняется в шутливой форме.

Жигит:

Не грусти, красавица, жизнь прекрасна, погляди. Не вздыхай и не плачь, счастья желаем всласть. Не скучай по отцу - будет свекор у тебя.

Разве свекор, жар-жар, заменит мне отца? Как не плакать, жар-жар, ухожу ведь навсегда… и т.д.

Аушадияр

«Аушадияр» - свадебная песня (жыр). Традиционная свадебная песня (жыр) поется на определенный мотив и имеет особое воспитательное значение. «Аушадияр» является украшением и особо торжественным моментом тоя. Это как правило, образец искусства.

«Аушадияр» посвящается молодой чете, которая переступает порог новой жизни. «Аушадияр» несет в себе добрые советы, примеры воспитания в национальных традициях. К примеру:

Аушадияр - скажем раз,
Нечестивец не радует нас.
Уважающего предков,
Ждет почет потомков.
Аушадияр - скажем два,
У возлюбленных воля своя,
У красавицы такой
Стройный стан, коса длинной…
Аушадияр - четыре,
Молодежь красива в паре,
Быть им верным данной клятве.
Ау-жар

Благодаря обилию песен прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах невесты свой нажитый опыт в виде назидания выражали в стихах «ау-жар». Ведь слезы девушки не от горя, а от грусти при расставании с родным аулом и близкими.

Ей сочувствуют девушки и жигиты ее аула. После обрядовых песен «жар-жар» они исполняют «ау-жар» в виде айтыса, где желают молодым счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив «ау-жар» звучат шутливо и игриво:

Разве ты опоясалась бы цепью, ау-жар-ау,
Если бы твой отец
Не привел бы твою мать, ау-жар-ау?
Разве тебе эту радость видать, ау-жар-ау?
И хочу я тебе
Большой любви пожелать, ау-жар-ау?

Коштасу

«Коштасу» - прощание с родным домом - исполнялось невестой перед выездом свадебной процессии из ее аула. Перед тем, как переступить чужой порог, девушка у себя дома на проводах прощается с дорогими родителями, милыми, родными братьями и сестрами, с родственниками. В своей прощальной песни она сожалеет о том, что родилась девочкой, а не мальчиком; что вынуждена покинуть родной очаг, желает всем быть в здравии, когда она приедет навестить их. По традиции после свадьбы молодая сможет приехать в родной дом только через год. До этого она не имеет права посещать родных (чтобы скорее привыкнуть к новой семье). После прощальной песни женге успокаивают девушку (тоже песней), желают ей счастья.

Жасау

Так называется приданое девушки. Казахи уделяли большое внимание подготовке приданого. Красивые ювелирные украшения, ковры, текеметы (узорные кошмы), «саукеле» (головной убор невесты), дорогая одежда, вещи, посуда обязательно входили в «жасау». Состоятельные родители специально готовили «ак отау» (белую юрту) для дочери. Жасау нередко превышало по стоимости «калын мал». Девушка забирала все, что пожелает.

Кыз коши

«Кыз коши» - караван невесты. После выполнения обряда «куда аттандырар» (проводы сватов) девушка с матерью, со старшей снохой, младшими братьями и сестрами садятся в специальную повозку. Девушке запрещается оглядывается назад. Сваты едут впереди, за ними следует повозка - «шанырак туйе». Караван замыкают красиво одетые парни - с песнями, шутками. Девушку везут в аул жениха торжественною после выезда девушки из аула шествие называется «кыз коши». Через некоторое расстояние - «келиншек коши» (келиншек - невеста). Жители аулов, мимо которых проезжает «келиншек коши», молодежь, невестки, девушки останавливают «кош» и просят по обычаю «туйемурындык» (подарочки), после чего желают доброго пути и счастья. Вручение подарков «туйемурындык» - повод остановиться для приема добрых пожеланий.

Туйемурындык

Проезжающую свадебную процессию молодежь, женщины имели право задержать и разрешали ей ехать дальше лишь после получения «каде» (положенный подарок по обычаю). Когда мать девушки вручает «каде», получившие подарок благословляют процессию, и она продолжает путь в аул жениха.

Шанырак туйе

Шанырак туйе - повозка для передвижения невесты с ее свитой в аул жениха. В «шанырак туйе» могут садиться мать, сестры, женге невесты. Случайные попутчики или другие люди обычно не садятся, так как над ними потом будут насмехаться. С незапамятных времен во время переезда на первого верблюда водружали шанырак - символ нового дома.

Келин тусиру

«Келин тусиру» - приезд невесты в дом жениха (келин - невестка, тусиру - здесь: ввести в дом). Для казахского народа заветная мечта, самая большая радость и большой той - «Келин тусиру». Весь аул готовится к этому торжеству. Невесту не подвозят к порогу. По традиции вместе с «женге» ее оставляют на некотором (приличном) расстоянии от аула. Девушки и молодухи выходят навстречу невесте и, не открывая лица, вводят в дом и сажают за «шымылдык» (ширма, полог) с другими девушками. Порог всегда переступают правой ногой. Встречающие осыпают всех «шашу», поздравляют. Невесту сопровождают родная мать, сестры, женге. В аул съезжаются родственники и знакомые, устраивают пир с угощениями и различными увеселениями (состязание певцов, игры и т.д.). однако, всем не терпится увидеть будущую «келин» (невестку). После того, как соберутся все приглашенные, невесту в богатой свадебной одежде торжественно выводят. Лицо ее закрыто покрывалом (шалью), и певец-импровизатор начинает петь «беташар».

Беташар

Беташар - обряд открывания лица невесты (показа невесты родственникам жениха и гостям) обязательно сопровождается традиционной песней-жыр. В юрту отца жениха, где собираются гости, приводят невесту в свадебном наряде. По обе стороны невесты, взяв ее под руки, стоят учтивые, благовоспитанные снохи. В «беташар» входит знакомство невесты с родственниками мужа, их добрые советы и пожелания на будущее в семейной жизни. Певец-импровизатор, характеризуя в стихах почтенных родственников, призывает невесту поклониться каждому; в ответ на это близкие родственники мужа дают «коримдик» (подарок «за погляд»). «Беташар» заканчивается наставлениями, пожеланиями, советами.

Бие кысырамыс

После традиционного «беташар» к невесте подходит свекровь (ене), целует свою сноху и высказывает ей самые наилучшие пожелания; затем подает присутствующим женщинам белую ткань. Женщины делят между собой ткань поровну и дома обвязывают этой тканью «саба» - сосуд (бурдюк) для взбалтывания и хранения кумыса и шубата. Буквальное значение обяда «Бие кысырамас» - пусть кобыла не останется яловой, даст приплод. Вместе с тем этот обычай несет в себе еще и глубокий смысл.

Жолдык

Жолдык (обряд). В первую брачную ночь жена старшего брата (женге) готовит постель для молодоженов, в шутливой форме дает советы для первой брачной ночи и желает счастья молодым. Такую миссию поручают примерной, уважаемой, воспитанной, многодетной снохе. Очень важно, чтобы у молодоженов эта ночь была незабываемой. Выполнив свои обязанности, сноха с нетерпением ждет, когда проснутся молодые, чтобы попросить у них подарок. Жених должен отблагодарить сноху сполна и встретить первое утро совместной жизни с улыбкой. «Жолдык» особый обряд, поэтому и подарок для женге должен быть ценным.

Отау котеру

Создание нового очага. У казахского народа есть понятие «отау котеру», что означает женитьбу, создание новой семьи. По обычаю родители как для сына, так и для дочери, готовят дом. В приданое девушки «жасау» входит юрта - «отау». Новый дом должен принести счастье молодой семье, поэтому юрту украшали, старались, чтобы в ней было уютно. В этом принимали участие родные и близкие, родственники со стороны матери (нагашы), соседи. Аулчане принимают активное участие в интересном и обязательном обряде «отау котеру». Шанырак (купол юрты) поднимают, обвязав бакан (шест) белой тканью. Шанырак поручают поднимать уважаемому человеку. Первым входят в отау почитаемые женщины, вливают масло в огонь очага, порог и косяки двери обмазывают маслом. Накрывается первый дастархан с богатым угощением. Входящие в отау осыпают все вокруг «шашу», высказывают свои пожелания молодым. Родные и близкие приносят «коримдик» за отау, дарят скот, ценные подарки.

Куттык

Куттык (от слова куттыктау - поздравлять). После свадьбы и проводов сватов взрослые девушки из аула жигита приходят в дом свекра с поздравлениями специальными угощениями и просят «куттык», то есть украшения, кольца, серьги и симпатичные предметы домашнего обихода. Иногда специально приезжали поздравить издалека. Приезжих обязательно одаривали дорогими вещами, одеждой, а то и скотом. Конечно, богатые подарки поздравляющим могли делать только состоятельные люди. Но в любом случае этот обычай - показатель щедрости казахов.

Уй корсету

Знакомство невесты с родственниками мужа. После свадьбы родственники мужа и соседи по очереди приглашают невестку к себе в гости для знакомства и сближения, чтобы она быстрее адаптировалась на новом месте. Невестка на такое приглашение идет не с пустыми руками. В этом случае по обычаю полагается «илу» (от глагола - «вешать»). Свекровь должна определить размеры подарка в соответствии со своим положением и возможностями. При знакомстве хозяева испытывают молодую невестку (характер, манеры поведения) насколько она воспитана и учтива. Об этом должны помнить все девушки, так как этот обычай существует и в наше время.

Есик-ашар

Зять вместе с молодой женой и близкими друзьями в назначенное время едут навестить родителей жены - тестя и тещу. Первый визит зятя в дом родителей жены называется «есик ашар» (есик - дверь, ашар - открывать). В этот день зятя в первый раз видят после свадебного тоя. Зять привозит положенные по обычаю подарки, соблюдает все приличия и проходит испытания: терпит колкости со стороны снох, однако, и сам не молчит. Для жителей аула, любящих праздники, смех и веселье, приезд зятя является веселым развлечением.

Онир салу

Наряду с обычаями «уй корсету», «есик ашар» или «отка шакыру» (приглашение на огонек) исполняется еще один обычай «каде» по отношению к молодой невестке - «салу». Обряд исполняется женщинами почтенного возраста. Они осыпают келин (невестку) «шашу», вручают ей свои подарки. Обычно это «онир» - одежда и предметы хозяйственного обихода.

«Онир салу» - проявление заботы и уважения к молодоженам и способ оказать небольшую материальную помощь.

Илу

Илу (букв. вешать). Когда молодую невестку приглашают для знакомства родственники мужа, она по традиции в знак признательности дарит им ковер, украшения или отрез на платье, прислушиваясь к советам свекрови. Невестка поклонившись, проходит в дом и у порога вешает принесенный «илу». Зять тоже оставляет «илу» в доме родственников своей жены.