Названия дедов морозов в разных странах мира. Деды морозы разных стран

Уже вскоре постучится Новый год в двери каждого дома, и все жители нашей огромной планеты ждут его с большим нетерпением. Взрослые хотят быстрее завершить все свои неотложные дела в старом году и превосходно отдохнуть на предстоящих праздниках. А детишки, конечно, ждут от новогоднего торжества чудесных подарков и сказочного волшебства.

Каждый ребенок в России хорошо знает кто такой - Дед Мороз. Это добрый дедушка с красивым посохом, в длинной яркой шубе, с белоснежной бородой и большим мешком праздничных подарков. Этот удивительный и очаровательный образ знаком всем нам с самого раннего детства, со времен новогодних утренников. Снежная резиденция Деда Мороза и Снегурочки находится в Великом Устюге, куда приходят открытки и письма с детскими пожеланиями.

В странах мира Дед Мороза называют совсем другими именами. Давайте разберемся, кого ожидают дети в разнообразных местах планеты в новогоднюю ночь, и какие бывают сказочные персонажи.

Оригинальные имена Дедов Морозов

– пухленький любимец американских и австралийских детишек. Одет в коротенькую пурпурную курточку и штанишки, на голове веселый колпак.

Добродушный старичок катается по воздуху на быстрых оленях, попадает в дом через дымоходную трубу. Санта Клаус из Австралии может одеться намного оригинальнее, например, прийти поздравлять детей в плавках, потому что там очень жарко зимой. Но подобный наряд некого не смущает, а только особенно радует австралийских малышей.

– проживает в заснеженной Лапландии (Финляндия). Такое звучное имя дали ему не случайно. В далекие времена дед, одетый в козлиную шкуру, развозил новогодние гостинцы на белом козлике.

В переводе с финского «йоулу» - означает Рождество, а «пукки» - козел. Все письма со сказочными пожеланиями пишут тысячи детей в Лапландию, город Рованиеми. Финские ребятишки обожают своего Йоулупукки, потому что он очень добрый и у него самый чудный колпачок на свете.

Раньше финские дети очень боялись Йоулупукки, наказывал или уносил к себе непослушных детей. Недаром в переводе с финского языка Йоулупукки переводится как "рождественский козёл". Современный Йоулупукки сильно подобрел и даже приносит детям подарки.

– обитает в Дании и Норвегии. Это дивные персонажи - карлики с маленькими бородками, добрыми глазами и в ярких вязаных колпаках.

Именно Ниссе помогают выбрать самую красивую рождественскую ель на праздник! Норвежские гномы забираются на верхушку самой пушистой ели и раскачивают дерево до тех пор, пока не заметят люди. Самый главный домовой Ниссе проживает недалеко от Осло, в городке Дребак.

Норвежские «Деды Морозы» - это маленькие домовые. Ниссе добры и помогают людям по хозяйству. Но работают гномы исключительно ночью, когда люди спят.

(Отец Рождества) – чудный добрый старичок с шикарной белой бородой из старой Англии. Одет дедушка в милый костюм красного цвета и черные сафьяновые сапожки.

Местные детишки любят рассказывать ему разные стишки и петь веселые песенки, за что он дарит им конфеты и игрушки.

Каждый ребенок в Соединенном Королевстве старается весь год хорошо себя вести, чтобы Фазер Кристмас подарил в Рождество заветный подарок. В Англии дети обязательно пишут письмо английскому Деду Морозу с рассказом о собственных достижениях и желаемых подарках и бросают письмо в камин.

– любимый Дед Мороз из Франции. В переводе с французского означает «рождественский отец». Темной ночью он подъезжает на сером ослике к любому дому и от всей души дарит новогодние и рождественские подарочки.

Пэр Ноэль проворно попадает в дом через каминную трубу и аккуратно расставляет свои гостинцы в выставленные специально сапоги и ботинки.

Пьер Ноэль переводится как «дедушка Январь». А сопровождает его не Снегурочка, а строгий гном Пьер Фуетар с прутом, который внимательно проверяет, чтобы подарки получили только послушные детишки.

– новогодний персонаж из Японии, переводится как «Господин Новый год». Разодет в красивое синее кимоно, весело расхаживает пешком всю «золотую неделю» перед новогодними праздниками.

Радостно заглядывает в окошки домов, правда подарки не дарит, гостинцы детям вручают родители.

Сегацу-сан поздравляет японцев 7 дней - «золотую неделю». Но сегодня всё чаще маленькие жителей Японии ждут Одзи-сана, который похож на американского Санта-Клауса.

Вы конечно спросите: «Кто из них самый лучший, добрый и волшебный?». Возможно, это не так важно. Самое главное, что все Деды Морозы со всех стран любят своих детей, успевают прийти к каждому малышу на Новый год и подарить только желанные и чудесные подарки.

Санта, Кристмас, Дед Мороз...

Сколько братьев у нашего доброго, щедрого, мудрого новогоднего старца — Деда Мороза, который приносит в дом и радость, и надежды?

Когда-то в Малой Азии проповедовал христианский епископ Санта-Николас. Его запомнили и полюбили таким, каким он был: открытым, умеющим любить людей, делать подарки детям. Было это в XII веке, когда в день Санта-Николаса появилась традиция дарить друг другу приятные мелочи, радовать подношениями и угощениями. А уж потом от имени Санты-Клауса (сокращенное от Николаса) стали поздравлять друзей на Рождество.

Сегодня всем известно, что Санта — американский дедушка, но его знают и любят во всем мире. Да и наши ребятишки больше других знают именно австралийского и американского Мороза. Санта-Клаус носит замечательную красную курточку и надевает на голову веселый колпак. А в Австралии он может прийти на праздник Нового года даже в плавках, там ведь очень жарко.

Этот дед курит трубочку и обожает летать на оленьей упряжке. Говорят, он входит к детям в дом через дымоход. Сами не про-веряли, но верим на все сто!

А вот родина этого зимнего доброго гостя — в Лапландии . Туда, в финский город Рованиеми, пишут письма тысячи детей и взрослых, мечтающих получить от Санты какой-нибудь чудесный новогодний презент. Разумеется, этому новогоднему волшебнику помогают родители: они успевают «подсказать» Клаусу, чего именно ждет на праздник их замечательный малыш.

И хотя Санта живет в Лапландии, финская малышня уверена, что у них на родине подарки на Рождество приходят в дом вместе с маленьким гномом Йолупукки. У него — самый чудесный колпачок на свете. Йолупукки прячет в нем конфеты и игрушки, а потом раздает их девочкам и мальчикам, которые стараются не уснуть до прихода гнома в их дом.

Фазер Кристмас — еще один чудесный старец в костюме красного цвета, с роскошной белой бородой. Он радует детей в Англии, а те, как и наша малышня, тоже рассказывают ему стихи и поют веселые зимние песенки. Известный перевод имени английского Деда — Отец Рождества.

Французским девочкам и мальчикам замечательные пакеты с заветными подарками приносит чудесный Пэр Ноэль.

В Швейцарии ждут под Рождество Кристкиндла. Он такой хорошенький и веселый, что иногда художники рисуют его портрет, который очень напоминает девочку-ангела. Кристкиндл умеет ук-рашать дом, наряжать елку, помогать хозяйкам испечь рождественские пироги и, наконец, самое важное, не перепутать подарки детям. Говорят, он еще ни разу не подводил!

В Латинской Америке дети обожают трех королей - волшебников. Мельхиор, Бальтасар и Гаспар приходят в дома накануне Рождества. Разумеется, с поздравлениями и пожеланиями счастья. А без подарков их просто невозможно себе представить! Хорошо, что королей-волшебников трое, а то бы не справились с таким количеством важных рождественских поручений!

Бабо Наттале поселился в Италии . Но итальянским детям этого мало. Они приглашают на Новый год еще и добрую фею Бефану. А злая фея мажет шалунов углем. Вы думаете, что ведьмы бы-вают только злыми? Напрасно! В Италии подарки в башмачка:; для малышей оставляет симпатичная ведьмочка Старая Бефана. Бефана прекрасно знает, о чем мечтал весь год каждый ребенок, и в башмачке оказывается именно то, что нужно!

Конечно, нашему Дедушке Морозу повезло больше других! У него милая и добрая красавица-внучка - Снегурочка. Каждая красивая девушка мечтает на Новый год примерить на себя образ Снегурочки. Говорят, что некоторым это неплохо удается. Она водит с детьми хороводы, поет с ними известные новогодние песенки и устраивает чудесные праздничные конкурсы и викторины.

Когда ребенок ждет Деда Мороза, он меньше всего задумывается о том, что где-то на белом свете живет тезка знаменитого доброго волшебника, который способен однажды в зимнюю ночь принести с собой сказку. Главное, есть его замечательный, милый, добрый бородатый Дед!

Но взрослым просто необходимо знать, как зовут Морозоз в разных уголках планеты. Во-первых, вдруг нелетная погода заставит приземлиться самолет с Дедом из Австралии где-нибудь в вашей белоснежной местности, а во-вторых, знания еще никогда никому не навредили.

Если к вам придет добрый человек с мешком подарков и представится как Сильвестер, знайте, он приехал из Австрии . Встретьте его радушно.

Святого Николая можно повстречать в эти зимние снежные дни в Бельгии .

В Польше тоже есть свой Святой Николай. Интересно, что этому герою новогодних историй принадлежит право первым называться Дедом Морозом. От него и пошли все остальные. Как говорится, основоположник и точка отсчета, вершина генеалогического древа Дедов Морозов во всем мире.

А как же иначе? Это именно он подарил одной небогатой се мье золотые яблоки и положил их перед огнем у камина. Теперь он любит одеваться в белую мантию и ездит по миру на коне.

Алтай знает и любит своего волшебника — Соок - Таадака.

Святого Василия ждут дети на Кипре .

В Греции Деда Мороза тоже зовут Святым Василием. А датчане приглашают с подарками Юлетомтомте, Юлимандена и Святого Николаса.

В Казахстан е живет и ждет своего заветного новогоднего часа Аяз-ата. Его обожают приглашать в дома, где есть девочки и мальчики. В Испании поселился Папа Ноэль.

Калмыки окрестили доброго дедушку Зулом. «Зул, приди к нам!» — зовут маленькие жители Калмыкии и он несет им сюрпризы и веселье.

Карелия славит Паккайнена, китайцы обожают человека и волшебника по имени Шо Хин. В Колумбии получил прописку Папа Паскуаль.

Дед Жар любит радовать детвору в Камбодже . А как же еще могли назвать этого персонажа з жаркой стране?

Увлин Увгун — монгольский Дед Моро з, а Зазан Охин — его верная Снегурочка. Все как у нас! Монгольский Дед демократичен, он надевает одежду скотовода. Всем нравится!

Норвежцы ждут подарков от крошечных домовых, которых зовут Ниссе. Очень уж славные они ребята. Сладкое просто обожают, как малые дети. А носят чудесные и веселые вязаные колпачки. Если Ниссе забредет к вам в дом (ну совершенно случайно!), вы знаете, чем его угостить.

Сандерклаас может приехать к вам из Нидерландов, Корбобо и Коргыз — из Узбекистан а, Мош Джериле — из Румынии .

Шведы встречают праздник с Крисе Кринглом, а японцы — с Одзи-сан.

Не запутались?

Если вы думаете, что с нашим, российским, Дедом все проще пареной репы, то вы ошибаетесь. У него тоже несколько имен. Дед Трескун — так называли его в старые времена. А что? Мороз трещит, бежать велит. Ну это чтобы не замерзнуть. Так мы и делаем во все времена, сами проверяли. Морозко — это тоже о нем. А есть еще одно старинное прозвище — Карачун. Словом, как ни назови, только в гости позови!

Наш Морозко любит раздавать ребятам подарки сам, а в новогоднюю ночь оставляет чудесные свертки под елочкой. Мексиканские девочки и мальчики ищут сладости в... ботинке. Да-да, это самое важное потаенное местечко в праздничный вечер! Англичане кладут подарки в носок. Шведы ищут подношения у печки или камина. В Париже чудесные вещицы летят прямо... в дымоход. А в Германии можно подойти к окну и найти куклу, коньки или кулек с шоколадом прямо на подоконнике. Если Новый год застанет тебя в Германии, знаешь, как поступить.

Кто из них самый-самый? Самый праздничный, самый волшебный, самый удивительный? Наверное, это совсем неважно. Важно, что Дед Мороз, Санта-Клаус, Старая Бефина, Пэр Ноэль и Кристкиндл успевают прийти к каждому ребенку. Дедушки Морозы работу свою знают отлично и не скупятся на радости и сладости для детворы и мечтающих о чудесах взрослых. Ты ведь тоже из их числа? Ну что ж, ты прав! Нужно мечтать. Иначе Дедам Морозам придется скучновато. У них ведь работа такая: узнать, что именно человеку нужно для счастья, и подарить: кому — шерстяные носочки на случай больших холодов, кому — кабриолет, а кому — пакет вкусных конфет и хлопушку. Каждому, как говорится, свое...

Вот и ты жди подарков и мечтай о чуде. Сбудется непременно! Новый год на носу! Круглый год!

Скоро Новый год … И все с нетерпением ждут Деда Мороза. А если в двери Вашего дома постучится старушка Бефана? И очень ли Вы удивитесь, увидев на пороге милых домовых в вязаных колпачках? Давайте разбираться, кого же ожидать в новогоднюю ночь.

У каждого народа свой , но только зовут его в каждой стране по-разному и приходит он в разные дни.

С древних времён живёт на Руси Мороз Иванович, Мороз Красный Нос. Предками Деда Мороза считают местных гномов, так же вспоминают восточнославянского духа холода Трескуна, он же Мороз и Студенец. Сказки и легенды описывают Деда Мороза как могучего и сурового зимнего повелителя. Где он пройдет – там жди жестокой стужи. Но послушным ребятам в Новый год Дед Мороз дарит подарки. У Мороза красные щёки и нос и белая пушистая борода. По традиции одет дедушка в длинный тулуп голубого цвета и подпоясан красным кушаком, в руках держит посох. В гости к ребятам Дед Мороз приходит не один, а со своей внучкой Снегурочкой.

В странах Западной Европы, США, Канаде и Великобритании в Новый год дети и взрослые ждут в гости Санта-Клауса . У «зарубежного» Санта Клауса есть вполне реальный прототип – Святой Николай. Родился святой Николай в III веке. После получения духовного звания, епископ Николай помогал детям и беднякам. За что, впоследствии, был возведён в лик святых. Римско-католическая церковь чтит Святого Николая, как святого, помогающего тем, кто нуждается в его помощи. Европейцы, которые переселились в Америку, привезли с собой легенду о Святом Николае или, как они его называют, Санта Клаусе. Он одет в красную курточку, окаймлённую белым мехом, и в красные шаровары. На голове его – красный колпак.

В Чехии к детям приходит Святой Микулаш . Подарки они приносит не в мешке, а в специальном коробе, который размещается у него за плечами. Приходит не один, а в сопровождении ангела в белоснежных одеждах и лохматого чертёнка. Но виновником торжества в Чехии совсем не Дед Мороз, а младенец Иисус, которого зовут Ежишек, которого никто никогда не видел.

А в Италии Дед Мороз женщина. Зовут ее Бефана , и она – самая настоящая ведьма или волшебница. Кто-то сравнивает её с Бабой-Ягой из русских народных сказок, кто-то с доброй феей преклонного возраста. В рождественскую ночь итальянская Бефана проникает в дома через дымоход и приносит хорошим детям подарки, а тем, кто весь год был непослушным, достается только зола.

У финского Деда Мороза очень интересное имяЙоулупукки . В переводе это значит – Рождественский Козел. Ничего странного! Прсто много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру, а не шубу и подарки развозил на козлике. Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Вместе со своей женой Муори Йоулупукки живёт он на горе Корвантунтури.

А детворе из Германии, Польши, Голландии повезло больше всех, потому что послушные дети получают подарки от Святого Николая два раза в год – 6 декабря и на Рождество. Следом за конем Святого Николая по Германии шагает Кнехт Рупрехт, который приносит с собой розги для непослушных ребят.

Во Франции два Деда Мороза. В Новый год детишки с нетерпением ожидают прихода доброго Пэр Ноэля , что в переводе означает Отец Рождества. Одет Пэр Ноэль в красную курточку, отороченную белым мехом, и такие же красные шаровары, а на голове у него – остроконечная шапочка. Подарки он развозит в упряжке на восьми оленях. Второго французского Деда Мороза зовут Шаланд . Этот бородатый старик носит меховую шапку и укутан в теплый дорожный плащ. Его ребята совсем не ждут в праздничные дни, потому что в руках Шаланда – корзинка с розгами для непослушных детишек.

В любой стране Дед Мороз приносит подарки, но каждый делает это по-разному. Российский Дед Мороз кладёт подарки под ёлку. Англичане и ирландцы находят подарки в носке, а мексиканцы – в ботинке. Во Франции подарки сваливаются в дымоход. Испанский Дед Мороз оставляет презенты на балконе, в Швеции – в печке, в Германии – на подоконнике. Но какой бы ни был Дед Мороз, в новогоднюю ночь все с нетерпением ждут его в гости, хотя пусть заходит и чаще.

Хотите получать только отличные отметки в новом году?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

В нашей стране начали праздновать не так уж давно, меньше 100 лет назад. До этого было Рождество: с песнопениями, колядками и ангелочками на елках. Но кое-что осталось неизменным. И в новогоднюю ночь, и в рождественскую к детям приходил один и тот же таинственный гость - Дед Мороз. Его никто и никогда не видит, зато утром под елкой малышей ждут чудесные подарки. То же делают и коллеги Деда Мороза в разных странах.

Откуда пришел Дед Мороз?

Как ни странно, этот персонаж никак не связан с религиозными, христианскими мотивами праздника. Это - воплощение зимней стужи, языческое божество холода и мороза. Невысокий седой старичок в тулупе, который стучит посохом, и деревянный треск разносится в зимнем воздухе. По поверьям, если в было особенно морозно, то урожай должен был быть хорошим. Поэтому для Деда Мороза выставляли на подоконники мисочки с угощением - ритуальными кутьей и блинами. Это - блюда, служившие для зима всегда ассоциировалась у славян с загробным миром. Такая связь с языческими традициями - не редкость. Не так уж важно, как зовут Деда Мороза в разных странах. Почти везде этот персонаж родом из седого язычества.

Тогда Дед Мороз никаких подарков никому не дарил. Это было божество суровое и грозное, но справедливое. Именно Морозко - он же Дед Мороз - в сказках одаривал добрых персонажей и наказывал злых. Сначала этот мотив перекочевал из народных мотивов в литературу, писатели обратили внимание на колоритного персонажа. К 19-му веку это был уже вполне узнаваемый типаж.

Рождение персонажа

Тогда же в стране проводились активные попытки перенять западные рождественские традиции и создать собственный аналог доброго зимнего волшебника. Интересовались, как называют Деда Мороза в разных странах, рассматривались разные варианты. Предлагались Святой Николай, Дедушка Николай и даже более привычный славянскому уху Морозко. Но самым удачным в роли доброго зимнего волшебника оказался именно Дед Мороз. Он полюбился и детям, и взрослым. Тогда же сложился и традиционный образ: старик в ярком, отороченном мехом тулупе, шапке и в валенках. В руках всем знакомый Дед Мороз держит длинный волшебный посох. Позже у волшебника появилась спутница - внучка Снегурочка.

А что же в других странах?

Такой персонаж присутствует и в мифологии других стран. Это не всегда старик, иногда даже вообще не человек. бог, добрый волшебник. Вид таких существ бывает весьма причудлив. Вполне возможно, при встрече Деды Морозы из разных стран не смогли бы даже узнать друг друга. Да и традиции сильно разнились. Где-то волшебники одаривали хороших детей, где-то еще и наказывали непослушных. Есть страны, в которых в праздник к малышам приходит два гостя - добрый и злой. Первый дарит подарки, а второй, если ребенок себя плохо вел, пугает его или наказывает. Для этого у сурового зимнего духа были обычно припасены самые настоящие розги.

Теперь давайте обсудим, как называют Деда Мороза в разных странах мира и как он выглядит.

Всем знакомый Санта-Клаус

Пухленький старик с короткой, пушистой белой бородой. Красный кафтан, красный колпак с меховой оторочкой. Санта-Клаус - вот как называют Деда Мороза в разных странах - от Британии до Америки, от Австралии до Канады. Он каждое Рождество прилетает в волшебных санях, запряженных оленями, и приносит детям подарки. Прообразом этого доброго старика был Ведь Санта - это «святой», а Клаус - одна из форм имени «Николай». Когда привычного всему миру Санта-Клауса еще не существовало, именно он 5 декабря приносил детям сладости и небольшие подарки и прятал их в оставленный на камине носок или под подушку. Голландцы, которые чтили святого Николая и очень любили праздник, ему посвященный, привезли эту традицию в Америку. Она прижилась, вскоре многие дети в рождественскую ночь ждали таинственного волшебника Санта-Клауса, который обязательно принесет всем подарки.

Финляндия

То, как называют Деда Мороза в разных странах, иногда для слуха россиян звучит довольно забавно. Скажем, в Финляндии волшебное существо, исполняющее заветные детские желания, зовут Йоулупукки. В переводе это означает ни много ни мало - «рождественский козел». Правда, в Финляндии это словосочетание не имеет никакого оскорбительного или двусмысленного оттенка. Дело в том, что на Рождество делали соломенное чучело козла - так же, как в России провожают зиму с чучелом Масленицы. И смысл у этого действа один и тот же - языческий ритуал, который должен в следующем году обеспечить хороший урожай. Но в Финляндии в роли божества плодородия выступает именно козлообразное существо, подобное древнегреческим фавнам и сатирам. Вот оттуда-то и происходит традиция наделять Йоулупукки таким странным прозвищем. Иногда его даже изображают с маленькими рожками на голове. Так что, говоря о том, как зовут Деда Мороза в разных странах, нельзя улыбнуться мысли, что иногда он оказывается не только добрым волшебником, но и немного парнокопытным.

Раньше в финских деревнях парни переодевались в вывернутые мехом наружу тулупы и одевали маску козы - такая же традиция присутствует и в славянских рождественских традициях. Но в России ряженые обычно просто колядуют и желают хозяевам здоровья и богатства. В Финляндии такие вот переодетые в языческого духа парни еще дарили послушным детям подарки, а непослушных пугали и обещали отшлепать.

Италия

Рассказывая о том, как называют Деда Мороза в разных странах мира, нельзя не упомянуть Италию. Там, в отличие от большинства традиционных рождественских персонажей, подарки детям раздает женщина - фея Бефана. Нет, свой Дед Мороз там тоже есть. Зовут его Баббо Натале. А похожая на ведьму фея Бефана приносит малышам сладости не в само Рождество, а 6 января, это - день чествования Святой Епифании. Тем, кто себя вел хорошо, она кладет под подушку шоколадки и конфеты, а шалунам набивает носки кусочками угля. Выглядит фея Бефана довольно забавно - как самая настоящая ведьма. Крючковатый нос, и черная одежда. По легенде, фея Бефана была когда-то злой ведьмой. Но, узнав о рождении Иисуса, решила отказаться от черной магии. Она встретила волхвов и хотела вместе с ними идти в Вифлеем. Но они не взяли бедную Бефану с собой. Вместо этого ей поручили бродить по миру и дарить послушным детям подарки, наказывая шалунов. Так что есть много вариантов того, как называют Деда Мороза в разных странах. И только в Италии это - злая ведьма, которая решила стать доброй.

Япония

В каждой стране - свои традиции. Поначалу они могут казаться странными, непривычными и даже забавными - но ведь точно так же кому-то покажутся смешными и Дед Мороз со Снегурочкой. В Японии, скажем, есть целых два персонажа, связанных с Говоря о том, как Деда Мороза называют в разных странах, сложно сразу сообразить, что же сказать о Стране восходящего солнца. Там есть и канонический Сегацу-сан, и новомодный Одзи-сан. Это - результат смешения национальных традиций и влияния массовой культуры.

Два духа Нового года

Сегацу-сан - древний символ Нового года. Он целую неделю ходит по домам, поздравляя с праздником японцев и даря им удачу и богатство. Все семь дней считаются праздничными, в это время на стол подаются традиционные новогодние лакомства, а дети одеваются в свои лучшие одежды. Для Сегацу-сана ставились специальные бамбуковые воротца, украшенные сосновыми ветками. Через них он должен был входить в дом. Пожалуй, рассказывая о том, как Деда Мороза называют в разных странах, следует упомянуть именно Сегацу-сана. Ведь именно он - традиционный дух японского Нового года. Правда, подарков он никому не дарит.

Одзи-сан - очевидный результат западного влияния. Он очень похож на Санта-Клауса, и тоже балует детишек. Общего с традиционной японской культурой Одзи-сан имеет мало, но дети его любят - ведь именно он раздает подарки, не ограничиваясь только поздравлениями и пожеланиями удачи.

Имена Дедов Морозов в разных странах мира

В Америке - Санта Клаус . Седые волосы, опрятная борода коротко подстрижена и усы. Красная полушубок, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный ремень с пряжкой обтягивает толстое брюшко. Тонкие белые перчатки. Часто носит очки. Курит трубку (хотя последнее время старается не “нажимать” на этот элемент образа), путешествует по воздуху на оленях, входит в дом через дымоход и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина. Дети оставляют для него молоко и шоколадное печенье.

Санта - мужчина средних лет, полноват, весёлый и жизнерадостный. Обычно появляется один, но могут сопровождать гномы и эльфы. Имя “Санта Клаус” впервые появилось в прессе в 1773г.

В Азербайджане - “Saxta Baba” (Шахта Баба, дословно Дед Мороз. Тот же Дед Мороз, но в голубом.

В Армении - Дзмер папи (дословно Зима дед) и Дзюнанушик (дословно “Снежная Ануш” (Ануш - сладостная, а так же женское имя).

В Англии - Батюшка Рождество и Санта Клаус

В Австрии - Сильвестр .

В Австралии - Санта Клаус, так как климат не позволяет одевать шубу, то здесь Санта появляется в красном купальном костюме-комбинезоне, но обязательно в шапочке с мехом.


На Алтае - Соок-Таадак .

В Башкортостане и Татарстане - Кыш Бабай.

В Болгарии - Дядо Коледа или Дядо Мраз

В Бельгии и Польше - Святой Николай .


В Белоруссии - Дед Мороз (Дзед Мароз) . Одет в длинную шубу до пят, опирается на волшебный посох, не носит очки, не курит трубку, ведёт здоровый образ жизни и не страдает заметной полнотой. Живёт белорусский Дед Мороз в своей резиденции (с 25 декабря 2003г) на территории национального парка “Беловежская пуща”. Гостей встречает не только зимой, а круглый год.

А вот Снегурочка приезжает помочь Деду Морозу только зимой, на праздники. Кроме собственно дома Деда Мороза в поместье есть отдельный домик для Снегурочки - Сокровищница (Скарбнiца), где хранятся подарки и письма, присланные детьми. На территории резиденции произрастает самая высокая в Европе ель (40 м), которой 120 лет.

Вьетнамского духа Нового года зовут Тао Куэн . Ещё его называют духом семейного очага. В канун Нового года он отправляется на карпе, который превращается в дракона, на небо, что бы доложить небесному владыке о добрых делах и поступках всех членов семьи. Поэтому возле его изображения ставят сладости, много-много сладостей. Поест Тао Куэн, губы его слипнутся - не очень то много сможет рассказать.

В Голландии и Нидерландах - Сайте-Каас (Синтер Клаас, Сандеркласс). Синтер Клаас приезжает верхом на коне, облачённый в митру и белую епископскую мантию, в сопровождении своего верного слуги мавра по прозвищу - Чёрный Питер, который несёт мешок с подарками для послушных детей и розги для непослушных.

В Грузии - “Tovlis papa”, “Tovlis babua”


Во Франции - новогоднего добряка зовут “папаша” Пэр Ноэль , что значит “Отец Рождество”, одет он во всё белое. Ходит с посохом и носит широкополую шляпу и длинную шубу. Раньше его сопровождал Пре Фуэттар - в дословном переводе “папаша с плёткой”, который безжалостно стегал тех, кто не слушался папу с мамой. Сейчас Пэр Ноэль чаще приходит один. Также во Франции есть ещё один Дед Мороз - Шаланд , старик с бородой и в меховой шапке и плаще. А в корзине своей он хранит не подарки, а розги для непослушных детей.

В Швеции и Дании - как и во Франции два Деда Мороза: сутулый дед Юлтомтен (Йолотомтен, Юль Томтен) - это маленький старичок, который живёт в лесу и ездит в тележке, запряжённой лисами. Ему помогает карлик с бородой Юлниссар . Оба они добрые и оставляют ребятишкам на новый год подарки на подоконниках.

В Германии - Вайнахтсман, Кристкинд, Ниманд, Санта Николаус . Санта Николаус - современный новогодний волшебник. Он приходит со своим помощником Кнехтом Рупрехтом , который ведёт журнал с подробным описанием поступков детей. В XIX веке. Рупрехт исполнял не только секретарские обязанности: он хватал самых отъявленных шалунов, засовывал их в мешок или в огромный карман своего плащаи уносил в лес. Самым древним новогодним персонажем является Ниманд (Никто). Немецкие дети списывали на него вину, когда шалилили или что нибудь ломали. В праздничную ночь он приезжал на ослике и приносил послушным детям сладости. Дети для этих сладостей ставили на стол тарелку, а в башмаки клали сено для его ослика. Вечером 24 декабря, когда уже зажжены ёлки, приходит по традиции Вайнахтсман (Рождественский дед) и Кристкинд .

Рождественский дед представляется как дружелюбный старик с длинной белой бородой, красной шапкой и белым мехом, мешком подарков и розгой. Иногда с ним ходит Польцникель . Он выряжен довольно жутко, в противовес красивой и кроткой Кристкинд. На нём шуба шиворот-навыворот, перехваченная цепью, в одной руке прут для наказания непослушных. Интересно, что Польцникеля, в отличие от Вайнахтсмана, стараются не пускать в дом. Он ходит по улицам, ловит гуляющих, пугая своими цепями и даже заставляя есть лук и чеснок, которые специально носит с собой.

Но Польцникеля считают не злым, а скорее суровым и справедливым. Считается, что своими цепями он отпугивает злых духов. Кристкинд появляется в белом наряде, в руке корзинка с традиционными яблоками, орехами и сладостями. Дети могли рассказывать Кристкинд стихи и петь песни, а за это получали подарки. Кристкинд дарит подарки только послушным детям, а непослушные остаются с пустыми руками. Кристкинд - это изобретение Мартина Лютера. Протестанты не признавали католических святых, но обычай дарить подарки хотелось сохранить, поэтому была создана Кристкинд, которая раздавала подарки в протестантских семьях в Рождество 25 декабря. Затем этот образ прижился и Кристкинд стала приходить чаще в католические семьи, а вот протестантские семьи практически отказались от этого персонажа. В немецком фольклоре дети клали в свои ботинки морковку для пролетающего коня Одина. А Один взамен клал им сладости.


В Греции и на Кипре - Деда Мороза зовут Василием . Дети поют песенку: “Святой Василий, где ты, приходи, святой Василий, счастье подари, исполни все мои желания”. Здесь прообразом рождественского святого является Василий Великий Кесарийский, младший современник Николая. Святой Василий оказался рождественским по той причине, что его память празднуется греческой церковью первого января. В облике современного греческого св. Василия много черт от его западного собрата. Его изображают стариком с белой бородой, который объезжает дома и дарит детям подарки.

На севере Испании , в стране басков - Олентцеро . Он не растаётся с флягой доброго испанского вина, но никогда не забывает и дарит детям подарки.


В Испании - Папа Ноэль . Традиция встречать Новый год с Дедом Морозом возник в стране появилась сравнительно недавно. Папа Ноэль появился здесь не случайно, а появился под веянием Санты.

Для испанцев более привычно получать подарки от Волшебных Королей, но и Папу Ноэля здесь встретили радушно. Особенно рады дети. Теперь на Рождество и Новый год приходит Папа Ноэль, а 6 января приезжают с подарками Волшебные Короли.

В Индии - обязанности Деда Мгороза исполняет богиня Лакшми (богиня счастья и процветания). Она описывается как богиня невероятной красоты, стоящая на лотосе и в двух руках держит по лотосу.


В Италии - Дед мороз вообще женщина, да не просто женщина, а ведьма - старушка Бефана (Ла Бефана). По своей внешности она напоминает Бабу Ягу из русских сказок, но в отличие от Бабы Яги Бефана на лицо ужасная, но добрая внутри. Она прилетает в новогоднюю ночь через дымоход в дом к каждому ребёнку и оставляет хорошим детям подарки, правда, кое кто вместо конфет находит угольки. Это тоже конфеты, только чёрного цвета, с горчинкой. Так Бефана намекает девочкам и мальчикам: вспомни, хорошо ли ты вёл себя в прошлом году, не огорчал ли родителей?

Есть также и Бабо Наттале - оставляет свои сани на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него оставляют немного молока и сладостей.

В Литве - Сенялис Шалтис (Старец Мороз)

В Казахстане - Аяз-ата дословный перевод звучит как Дедушка Мороз.

В Камбоджи (в Кампучии) - Дед Жара. А Новый год там празднуют три дня: с 13 по 15 апреля.

В Калмыкии - Зул.

В Карелии - Паккайне, что в переводе с карельского обозначает Морозец. Паккайне молодой.ю его день рождения - 1 декабря.

В Китае - Шо Хин, Шэн Дань Лаоджэнь или Дун Че Лао Рен. Он обязательно посетит каждого китайского ребёнка и для каждого оставит подарок. Шо Хин мудрый старец, который носит шёлковые одежды, у него длинная борода, он изучал Конфуция, ушу и айкидо. По стране передвигается на ослике.

В Колумбии - Папа Паскуаль.

В Карелии - Паккайнен.

В Монголии - Увлин Увгун , а сопровождают его Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Увлин Увгун носит одежду скотовода: в мохнатой шубе и большой лисьей шапке. В руках у него длинный кнут, огниво, кремень и табакерка. От него зависит, будет ли вдоволь молока и мяса к новогоднему столу.

В Норвегии - Подарки детям делают Ниссе (Йолиниссе) - симпатичные маленькие домовые. Ниссе носят вязаные колпачки. А также любят вкусненькое (сладкую овсянку и кусочек масла). Даже при том, что Ниссе являются заботливыми защитниками дома, они очень мстительны - от порчи домашнего скота, до разрушения всей фермы. А если пожелает, то может стать невидимкой. Очень любит чердаки и шкафы с посудой. Дружит с домашними животными.

Позже образ Ниссе трансформировался в рождественского помощника Санты. Во главе рода Ниссе - стоит сын того Ниссе, который впервые подарил две серебряные монетки маленькой девочке более четырёхсот лет назад.

А было это так: один Ниссе случайно увидел девочку, которая в сочельник в снег поставила миску, чтобы Ниссе оставил для неё какой-нибудь еды. Ниссе положил в миску две монеты. А потом эта идея так ему понравилась, что он каждый год стал дарить детям монетки и сладости. Именно Ниссе помогают выбрать самую лучшую ель, достойную украсить целый город! Они забираются на макушку самой красивой ёлки и качаются на ней пока люди не обратят внимание.

В Савойе - Святой Шаланд.

В Украине - Дед Мороз (Дiд Мороз). Но именно святой Николай, а не Дед Мороз приносит в ночь с 18 на 19 декабря детям подарки (мыколайчики) и кладёт их под подушку.


В Узбекистане - “Корбобо
(на радость детворе в новогоднюю ночь в кишлаки он въезжает верхом на ослике, сам в халате полосатом, в тюбетейке узорной. И Снегурочка с ним Коргыз тоже в тюбетейке и ещё у неё много-много косичек, как у любой узбекской девочки.” - эту информацию я нашла в интернете, а это мне рассказал мой узбекский знакомый - Кор Бобо (дословный перевод Чёрный дедушка или Дед) одеяние как и у русского деда мороза, только цвет одеяния имеет некоторое отличие - оно бело-голубое. Рядом с ним девушка Кор Кыз , в отличие от русской снегурочки, у которой на голове кокошник - у Кор Кыз облегающая голову шапочка.


В Румынии - чаще всего Вы встретите имя Мош Джарилэ, но это не совсем так. Сейчас в Румынии Деда Мороза называют Мош Крэчун - по румынски Рождество. По румынской легенде пастух Крэчун приютил Деву Марию. Когда она родила он одаривал её и её Ребёнка сыром и молоком.

С тех пор святой Мош Крэчун дарит подарки детям. Приезжает он из глубинки Кодр. Мош Джарилэ - это псевданим на время социалистического периода - сейчас вернулись к старому имени.

В Молдавии - Мош Крэчун Есть у него и своя свита - это знаменитые Пэкалэ и Тындалэ, а также другие национальные персонажи. Носит Мош Крэчун не красную шубу, а традиционный кафтан с поясом, украшенным национальным узором, а на голове у него овечья кушма.


В России
- Дед Мороз . Высокий, худощавый, но сильный старик. Суровый, величавый, неулыбчивый, но добрый и справедливый. ходит в белом, синем или красном тулупе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках. Штаны обычно спрятаны под тулупом и их практически не видно, но льняные штаны и рубашка белые или украшены орнаментом. Подпоясан широким поясом. Носит расшитые рукавицы. Ездит на тройке лошадей. Неразлучен со своей внучкой Снегурочкой. Иногда может сопровождать и Снеговик С 1998г официальной резиденцией Деда Мороза в России считается Великий Устюг. С 2005 г официальным днём рождения Деда Мороза считается 18 января, когда в Великом Устюге обычно ударяют первые сильные морозы. Входит через дверь, когда его его громко трижды позовут и вручает подарки. Или кладёт подарки под ёлку.

В Тувае - Соок ирей

В Таджикистане - Бабои Барфй

В Финляндии - Йоулупукки . “Йоулу” обозначает Рождество, о “пукки” - козёл, то есть Рождественский козёл. Дело в том, что много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру, а подарки развозил на козлике. Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс. Обязательно - очки. Живёт он на горе Корвантунтури (“гора-ухо”) не то в избушке, не то в самой горе. вместе со своей женой Муори (Мария) и гномами. В стародавние времена ходил под Рождество по домам (колядовал), угощал послушных детей и наказывал непослушных (для чего носил с собой розги). В последствии воспитательный момент был упущен. Современный образ и легенда во многом взяты с американского Санта Клауса.


В Чехии и Словакии - Микулаш - приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на нашего Деда Мороза. Длинная шуба, шапка, посох, с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки приносит не в мешке, а в заплечном коробе.

Да и сопровождает его не Снегурочка, а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертёнок. Хороших и послушных детей Микулаш всегда рад одарить апельсином, яблоком или какой нибудь сладостью. Зато если в “рождественском сапоге” у хулигана или бездельника обнаружилась картофелина или кусок угля, то это точно работа Микулаша.

В Эстонии - Йыулувана и похож он на своего финского родственника Йоулупукки.

В Ямало-Ненецком автономном округе - Ямал Ири . В 2007 г на Ямале появился собственный Дед Мороз, который с радостью встречает гостей в своей резиденции, дарит им подарки, угощает и исполняет желания.. Ямал Ири, созданный на основе детских рисунков и работ декоративно-прикладного творчества, “работает” в регионе круглый год. Это один из современных дедушек: у него есть мобильный телефон, электронная почта, персональный сайт. Ямал Ири много путешествует, проводит ритуальный обряд посвящения путешественников в “Северное братство” на стеле “Полярный круг” в Салехарде. У Ямал Ири, кроме чудесного посоха, есть и волшебный бубен, специально изготовленный ямальскими мастерамидля проведения ритуалов и обрядов. Сделан он из оленьей шкуры, и натянут на крепкий деревянный каркас Колотушка для бубна из берёзы и покрыта оленьим мехом. Бубен лилового цвета и гармонично сочетается с белым и одеждами Ямал Ири.

В Японии -с недавнего времени соперничают два деда мороза: Сегацу-сан и новичок Одзи-сан (модифицированный вариант американского Санты). В отличие от Одзи-сан традиционному Сегацу-сану приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет традиционный Сегацу-сан в небесно-голубое кимано. Подарки он не дарит, а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Подарки делают детям их родители. Сегацу-сана называют “Господин Новый год.

Для японского деда мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика - символы долголетия, жизнелюбия и верности.

Дети встречают Новый год в новой одежде, что бы в следующем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, учавствуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили семь волшебников, семь покровителей счастья. Сегацу-сана, в послед

нее время всячески притесняет молодой Дед Мороз - Одзи-сан, и хоть появился в Японии совсем недавно, но всё больше у него поклонников. Подарки Одзи-сан привозит по морю и дарит их детям. Одет - в традиционный красный тулупчик. Новый год по традиции возвещают 108 ударов колокола, каждый звон убивает по одному человеческому пороку. Их всего шесть: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть. Их всего 6, но у каждого по 18 оттенков. Поэтому и получается 108 ударов.

Самый популярный подарок в Японии - грабли из бамбука (Кумаде), что бы было чем загребать счастье.

А знаете ли Вы, что ещё сравнительно недавно - 200 лет назад, наш Дед Мороз с добряком дедом не имел ничего общего. А был он вредным маленьким старичком, который любил всё замораживать. А подобрел русский Дед Мороз только в конце 19 века. Тогда же он стал приходить на рождественские ёлки и приносить подарки.

_________________________________